Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Bezoekers van bossen bijstaan
Bezoekers van bossen helpen
Bossen behouden
Bossen beschermen
Diploma van ingenieur voor waters en bossen
Gezondheid van bossen controleren
Gezondheid van bossen monitoren
Gezondheid van bossen opvolgen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
IFF
Ingenieur voor waters en bossen
Intergouvernementeel Forum voor Bossen
Internationaal VN-forum voor bossen
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «bossen vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheid van bossen opvolgen | gezondheid van bossen controleren | gezondheid van bossen monitoren

Forstgesundheit überwachen | Waldgesundheit überwachen


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




Intergouvernementeel Forum voor Bossen | Internationaal VN-forum voor bossen | IFF [Abbr.]

zwischenstaatliches Forum für Wälder | IFF [Abbr.]


bezoekers van bossen bijstaan | bezoekers van bossen helpen

Waldbesucher betreuen


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


diploma van ingenieur voor waters en bossen

Diplom eines Wasserwirtschafts- und Forstingenieurs


ingenieur voor waters en bossen

Wasserwirtschafts- und Forstingenieur


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bescherming van de bossen vormt voor de EU een voortdurende zorg.

Der Schutz der Wälder ist ein ständiges Anliegen in der EU.


8. herinnert eraan dat bossen circa 90 % van de terrestrische biodiversiteit herbergen, terwijl meer dan een miljard mensen van bossen afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud; stelt met bezorgdheid vast dat de stijgende internationale vraag naar houtachtige biomassa een bedreiging vormt voor de biodiversiteit en bosecosystemen, waar arme mensen van afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud; vreest dat de afhankelijkheid van EU-invoer aanleiding kan geven tot wijdverbreide ontbossing in ontwikkelingslanden, illegale houtkap in de h ...[+++]

8. erinnert daran, dass rund 90 % der terrestrischen biologischen Vielfalt auf die Wälder entfallen, und dass die Wälder die Lebensgrundlage für mehr als eine Milliarde Menschen darstellen; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die steigende internationale Nachfrage nach Biomasse aus Holz die biologische Vielfalt und die Waldökosysteme gefährden könnte, von denen die Existenz armer Menschen abhängt; befürchtet, dass die Importabhängigkeit der EU der weitverbreiteten Entwaldung in Entwicklungsländern Vorschub leistet, zu illegalem Holzeinschlag führt und die freiwilligen Partnerschaftsvereinbarungen abschwächt, die im Rahmen des Aktionsplans „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ (FLEGT) geschlossen wurden; erinner ...[+++]


De tenuitvoerlegging van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Congo tegen de illegale exploitatie van bossen vormt slechts een zeer bescheiden eerste stap richting de noodzakelijke invoering van een systeem van sanctionering van alle soorten milieumisdrijven.

Die Umsetzung des bilateralen Freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und dem Kongo zur Bekämpfung der illegalen Ausbeutung von Wäldern ist ein sehr unvollständiger Schritt hin zum notwendigen Aufbau eines Mechanismus zur Bestrafung aller Umweltverbrechen.


De tenuitvoerlegging van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Kameroen tegen de illegale exploitatie van bossen vormt een zeer onvolledige stap richting de noodzakelijke invoering van een boetesysteem voor alle soorten milieumisdrijven.

Die Umsetzung des bilateralen Freiwilligen Partnerschaftsabkommens Kamerun/Europäische Union zur Bekämpfung der illegalen Ausbeutung von Wäldern ist bloß ein erster Schritt zum notwendigen Aufbau eines Mechanismus zur strafrechtlichen Verfolgung aller Umweltverstöße.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tenuitvoerlegging van vrijwillige bilaterale partnerschapsovereenkomsten tegen de illegale exploitatie van bossen vormt een zeer onvolledige stap naar de noodzakelijke invoering van een boetesysteem voor alle soorten milieumisdrijven.

Die Umsetzung von bilateralen Freiwilligen Partnerschaftsabkommen zur Bekämpfung der illegalen Ausbeutung von Wäldern ist bloß ein erster Schritt zum notwendigen Aufbau eines Mechanismus zur strafrechtlichen Verfolgung aller Umweltverstöße.


Het vormt een belangrijke bedreiging voor de bossen, want het draagt bij tot de ontbossing en aantasting van de bossen, die verantwoordelijk zijn voor 20 % van de wereldwijde CO-emissies. Illegale houtkap bedreigt de biodiversiteit en ondermijnt duurzaam bosbeheer en duurzame bosontwikkeling, met inbegrip van de commerciële levensvatbaarheid van marktdeelnemers die volgens de geldende wetgeving opereren.

Er bedroht die Wälder in erheblichem Maße, da er zur Entwaldung und zur Schädigung der Wälder beiträgt, die rund 20 % der weltweiten CO-Emissionen verursachen; er bedroht die biologische Vielfalt und untergräbt die nachhaltige Bewirtschaftung und Entwicklung der Wälder sowie die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit der Marktteilnehmer, die im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften handeln.


Bescherming van bossen vormt een doeltreffende maatregel tegen opwarming van de aarde en het verlies van kostbare ecosysteemdiensten.

Der Schutz dieser Wälder stellt eine wirksame Maßnahme gegen die globale Erwärmung und den Verlust wertvoller Ökosystemfunktionen dar.


Sedert 1 januari 2003 vormt Verordening (EG) nr. 2152/2003 de rechtsgrond voor de voortzetting en de nadere uitwerking, in geïntegreerde vorm, van de maatregelen die voorheen ten uitvoer werden gelegd krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gem ...[+++]

Seit dem 1. Januar 2003 bietet die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 die Grundlage für die Fortsetzung und Weiterentwicklung integrierter Maßnahmen, die zuvor auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände durchgeführt wurden.


4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van de Commissie behoort, het geldende beleid met betrekking tot de bossen te coördineren en in de toekomst ev ...[+++]

4. stellt fest, dass die Europäische Union schon heute viele politische Entscheidungen trifft, die sich unmittelbar oder mittelbar auf die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft auswirken, dass aber die Koordination der einzelnen Politikbereiche, die die Wälder betreffen, durch die Kommission durchaus unzulänglich ist; stellt fest, dass sich daraus erhebliche Nachteile ergeben haben, was die Vereinbarkeit verschiedener umweltpolitischer Ziele und die Bedingungen für forstwirtschaftliche Tätigkeit angeht, und dass die wichtigsten Aufgaben der Kommission deshalb darin bestehen sollten, die bisherige auf die Wälder bezogene Politik zu ...[+++]


In de mededeling van de Commissie over bossen en ontwikkeling wordt gesteld dat een participatieve aanpak een fundamenteel beginsel van ieder project vormt, gaande van beleidsuitstippeling via identificatie en beoordeling tot de uitvoering van maatregelen [32].

[31] Die Mitteilung der Kommission über Wälder und Entwicklung unterstreicht, dass ein partizipatorischer Ansatz ein grundlegendes Prinzip für jedes Projekt von der politischen Gestaltung bis hin zur Ermittlung, Beurteilung und Durchführung der Maßnahmen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bossen vormt' ->

Date index: 2024-08-09
w