Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossé
Casino pit boss
Floormanager casino
Ronde bosse

Traduction de «bossé » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben nu bijvoorbeeld landbouwers die een Hugo Boss-stropdas dragen.

Daher haben wir jetzt Landwirte mit Krawatten von Hugo Boss.


- Mevr. Marisa Pleitinckx, technisch en administratief directrice " Secrétariat social Boss Plus de l'UCM" Chaussée de Binche 101, 7000 Mons.

- Frau Marisa Pleitinckx, technische und Verwaltungsdirektorin des Sozialsekretariats " Boss Plus » der " UCM », chaussée de Binche 101 in 7000 Mons.


Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - ...[+++]

Anhang: Liste der geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ANHANG: LISTE DER GEOGRAPHISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN A) Unter Anhang II fallende Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse, frisch PORTUGAL - Cabrito Transmontano (GUB) - Carne Barrosã (GUB) - Carne Maronesa (GUB) - Carne Mirandesa (GUB) Fleischerzeugnisse ITALIA - Bresaola della Valtellina (GGA) - Culatello di Zibello (GUB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (GUB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (GUB) - Prosciutto di Carpegna (GUB) - Prosciutto Toscano (GUB) - Coppa Piacentina (GUB) - Pancetta Piacentina ...[+++]


Gespreksleider is Edijs Bošs, journalist en presentator bij het TV3-nieuws.

Die Moderation des Dialogs übernimmt der TV3-Nachrichtenjournalist Edijs Boss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG zouden een lening krijgen op de volgende voorwaarden: 20 miljoen DM met een looptijd van vier jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar en tien miljoen DM met een looptijd van twaalf jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar.

Die Konditionen des zinsgünstigen Darlehens an Steinbock Boss GmbH Fördertechnik und Jungheinrich AG sind folgende: 20 Mio. DM mit vierjähriger Laufzeit und einem Nominalzinssatz von 5 % bei zweijähriger Rückzahlungsstundung, und Darlehen von 10 Mio. DM mit einer Laufzeit von zwölf Jahren, Nominalzinssatz von 5 % und einer Rückzahlungsstundung von zwei Jahren.


Voorts heeft de Commissie besloten de procedure krachtens artikel 93, lid 2 in te leiden ten aanzien van twee zachte leningen van respectievelijk 50 miljoen DM (ongeveer 26 miljoen ecu) en 30 miljoen DM (ongeveer 15,6 miljoen ecu) die de Beierse overheid wil verstrekken aan de FAG Kugelfischer AG, fabrikant van kogellagers, en Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG, fabrikanten van heftrucks.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV in bezug auf zwei zinsgünstige Darlehen eines Betrags von 50 Mio. bzw. 30 Mio. DM zu eröffnen, die den Firmen FAG Kugelfischer AG, einem Hersteller von Kugellagern, Steinbock Boss GmbH Fördertechnik und Jungheinrich AG, Herstellern von Gabelstaplern, vom Freistaat Bayern gewährt werden sollen.


- Staatssteun nr. 541/94 - Machinebouw - Unternehmensgruppe Müller/Loesch - Beieren (Nürnberg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 627/94 - Machinebouw - INA Werk Schaeffler KG - Beieren (Gunzenhausen) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 582/94 - Machinebouw - FAG Kugelfischer AG - Beieren (Schweinfurt) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 604/94 - Machinebouw - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG - Beieren (Moosburg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden ten aanzien van het voornemen van de Beierse overheid om de onlangs opgerichte Unternehmensgruppe ...[+++]

- Beihilfe N 541/94 - Maschinenbau - Unternehmensgruppe Müller/ Loesch (Nürnberg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 627/ 94 - Maschinenbau - INA Werk Schaeffler KG (Gunzenhausen) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 582/ 94 - Maschinenbau - FAG Kugelfischer AG (Schweinfurt) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 604/ 94 - Maschinenbau - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik and Jungheinrich AG (Moosburg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission hat beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV in bezug auf das Vorhaben des Freistaates Bayern zu eröffnen, einen Betrag von jeweils 1 Mio. DM der jüngst gegründeten Unternehmensgrup ...[+++]




D'autres ont cherché : casino pit boss     floormanager casino     ronde bosse     bossé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bossé' ->

Date index: 2021-10-24
w