21. stelt vast dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Montenegro voornamelijk bestaan uit investeringen in vastgoed; is verontrust over de speculatie met land en onroerend goed, die nauwelijks kan worden beteugeld en die waarschijnlijk tot gevolg heeft dat de hele kust wordt volgebouwd; stelt tegelijkertijd vast dat bouwinspecties hierin een belangrijke rol spelen en dat de bouw in gevoelige gebieden zou moeten worden bevroren;
21. weist darauf hin, dass ausländische Direktinvestitionen in Montenegro von Investitionen in Immobilien dominiert werden; ist besorgt über die kaum zu kontrollierende Land- und Immobilienspekulation, die Gefahr läuft, eine vollständige Zersiedlung der Küste herbeizuführen; weist gleichzeitig darauf hin, dass Baukontrollen hierbei eine wichtige Rolle spielen und in sensiblen Bereichen ausgewählte Baumoratorien abzuwägen sind;