Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boven een bepaalde drempelwaarde ligt » (Néerlandais → Allemand) :

8. Wanneer aan de voorwaarde van artikel 36, onder e), alleen wordt voldaan indien het betrokken plaagorganisme met een incidentie boven een bepaalde drempelwaarde groter dan nul aanwezig is, moet in de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst bij de vermelding van deze drempelwaarde worden aangegeven dat het in in lid 1 van dit artikel neergelegde v ...[+++]

(8) Ist die Bedingung des Artikels 36 Buchstabe e nur erfüllt, wenn die Inzidenz dieses Schädlings über einem bestimmten Schwellenwert über Null liegt, so ist in der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Liste dieser Schwellenwert mit dem Hinweis anzugeben, dass das Einschleppungs- bzw. Verbringungsverbot gemäß Absatz 1 dieses Artikels nur oberhalb dieses Schwellenwerts gilt.


Boven een bepaalde drempelwaarde voor de monetaire waarde van het contract zijn bepaalde Europese richtlijnen van toepassing.

Wenn ein bestimmter Geldwert des Auftrags überschritten ist, kommen europäische Richtlinien zur Anwendung.


Grotere transacties, boven een bepaalde drempelwaarde, moeten aan de markt openbaar worden gemaakt.

Größere Transaktionen über einer bestimmten Schwelle müssen den Märkten gegenüber offengelegt werden.


Volgens artikel 10 moeten de meldingsplichtigen klantenonderzoek verrichten niet alleen bij het aangaan van een zakelijke relatie (lange termijn), maar ook bij uitvoering van incidentele transacties boven een bepaalde drempelwaarde.

Gemäß Artikel 10 müssen die Verpflichteten die Sorgfaltspflichten nicht nur bei der Aufnahme einer Geschäftsbeziehung erfüllen (langfristig), sondern auch bei der Abwicklung gelegentlicher Transaktionen, die eine bestimmte Schwelle überschreiten.


Wanneer een lidstaat van mening is dat een gevaarlijke stof die niet is vermeld in bijlage I, deel 1 of deel 2, een gevaar voor zware ongevallen oplevert of dat een bepaalde drempelwaarde te hoog ligt, kan hij passende maatregelen nemen en stelt hij de Commissie hiervan in kennis.

Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass ein gefährlicher Stoff, der nicht in der Liste in Anhang I Teil 1 oder 2 aufgeführt ist, die Gefahr eines schweren Unfalles birgt, oder dass ein Schwellenwert zu hoch ist, kann er geeignete Maßnahmen ergreifen und unterrichtet die Kommission.


De richtlijn verbiedt het op de markt brengen van bepaalde batterijen en accu's met een kwik- of cadmiumgehalte dat boven een vaste drempelwaarde ligt.

Durch diese Richtlinie wird die Vermarktung bestimmter Batterien und Akkumulatoren verboten, deren Quecksilber- oder Kadmiumgehalt einen bestimmten Grenzwert überschreitet.


informatie over de capaciteit van de accu of de draagbare batterij, of over de aanwezigheid van chemische stoffen boven een bepaalde drempelwaarde, wordt verstrekt via zichtbare, leesbare en onuitwisbare markeringen op de batterijen, accu's en batterijpakken.

direkt durch die Vertreiber; zur Kapazität des Akkumulators bzw. der Gerätebatterie oder zu vorhandenen Chemikalien über einem bestimmten Grenzwert durch sichtbare, lesbare und unauslöschliche Kennzeichnung der Batterien, Akkumulatoren und Batteriesätze.


In zijn persbericht van 5 februari 2004 verklaart het Hof van Justitie met betrekking tot zijn uitspraak in zaak C-24/00 betreffende het op de markt brengen van levensmiddelen voor menselijke consumptie waaraan voedingsstoffen zijn toegevoegd: "Wat betreft energiedranken waarvan het cafeïnegehalte boven een bepaalde limiet ligt (waarbij een bepaald product als voorbeeld wordt genoemd) en die waaraan taurine en glucuronolacton zijn toegevoegd hebben Franse wetenschappers in ...[+++]

In einer Presseerklärung vom 5. Februar 2004 erklärt der Europäische Gerichtshof zu seinem Urteil in der Rechtssache C-24/00 über das Inverkehrbringen von mit Nährstoffen angereicherten Lebensmitteln:„Was [...] energetische Getränke betrifft, deren Koffeingehalt eine bestimmte Grenze übersteigt [ein Produkt wird als Beispiel aufgeführt] und denen Taurin und Glucuronsäure zugesetzt worden sind, so bestehen nach einer von französischen wissenschaftlichen Fachleuten abgegebenen Stellungnahme bei übermäßigem Koffeinkonsum tatsächliche Ge ...[+++]


In zijn persbericht van 5 februari 2004 verklaart het Hof van Justitie met betrekking tot zijn uitspraak in zaak C-24/00 betreffende het op de markt brengen van levensmiddelen voor menselijke consumptie waaraan voedingsstoffen zijn toegevoegd: "Wat betreft energiedranken waarvan het cafeïnegehalte boven een bepaalde limiet ligt (waarbij een bepaald product als voorbeeld wordt genoemd) en die waaraan taurine en glucuronolacton zijn toegevoegd hebben Franse wetenschappers in ...[+++]

In einer Presseerklärung vom 5. Februar 2004 erklärt der Europäische Gerichtshof zu seinem Urteil in der Rechtssache C-24/00 über das Inverkehrbringen von mit Nährstoffen angereicherten Lebensmitteln:„Was [...] energetische Getränke betrifft, deren Koffeingehalt eine bestimmte Grenze übersteigt [ein Produkt wird als Beispiel aufgeführt] und denen Taurin und Glucuronsäure zugesetzt worden sind, so bestehen nach einer von französischen wissenschaftlichen Fachleuten abgegebenen Stellungnahme bei übermäßigem Koffeinkonsum tatsächliche Ge ...[+++]


Wanneer de laagste inschrijving onder de desbetreffende drempelwaarde ligt, wordt de toepasbaarheid van deze richtlijn daardoor niet beperkt, voor zover de uitgangsprijs boven de drempelwaarde lag.

Liegt das niedrigste Angebot unterhalb des einschlägigen Schwellenwertes, beeinträchtigt dies die Anwendbarkeit dieser Richtlinie nicht, sofern der Ausgangspreis oberhalb des Schwellenwertes lag.


w