Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenaan onze prioriteitenlijst staat » (Néerlandais → Allemand) :

Bovenaan onze prioriteitenlijst staat natuurlijk de Ontwikkelingsagenda van Doha.

Auf unserer Prioritätenliste stand die Doha-Entwicklungsagenda natürlich an erster Stelle.


Ik ben van mening dat, vooral in het kader van de planning voor de begrotingsperiode 2014-2020, energie-efficiëntie bovenaan onze prioriteitenlijst moet staan, en dat er ook programma’s voor plattelandsgebieden moeten zijn.

Ich denke, dass insbesondere bei der Planung des Finanzierungszeitraums 2014-2020 die Energieeffizienz, zusammen mit den Programmen, die auf ländliche Gebiete zugeschnitten sind, unsere oberste Priorität sein muss.


De Europese jongeren helpen om toegang te krijgen tot kwaliteitsvolle banen staat bovenaan op mijn prioriteitenlijst.

Für mich hat es oberste Priorität, jungen Menschen in Europa zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu verhelfen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tegen de fungerend voorzitter, die nu afwezig is, zou ik willen zeggen: u hebt welluidend gesproken over de uitdaging waarvoor onze economische toekomst staat, die terecht bovenaan onze agenda staat, maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.

- Frau Präsidentin! Dem inzwischen abwesenden amtierenden Präsidenten möchte ich Folgendes sagen: Sie haben heute Morgen eloquent über die Herausforderung für unsere wirtschaftlichen Zukunft gesprochen, welche zu Recht ganz oben auf unserer Tagesordnung steht, aber nicht weniger zu Recht und nicht weniger eloquent haben Sie auf dem Gipfel und auch heute wieder verdeutlicht, dass Sie beabsichtigen, den Zeitplan und die Ziele für den Kampf gegen den Klimawandel einzuhalten.


Het staat helemaal bovenaan onze prioriteitenlijst, omdat het volledig gericht is op meer werkgelegenheid, meer welvaart en een betere milieubescherming.

Für uns steht diese Politik ganz oben auf der Liste unserer Prioritäten, denn es geht dabei um mehr Beschäftigung, um mehr Wohlstand und um mehr Umweltschutz.


Het is een punt dat bovenaan onze agenda staat.

Diesen Punkt haben wir ganz oben auf unsere Tagesordnung gesetzt.


De bestrijding van illegale visserij staat bovenaan de prioriteitenlijst van de EU, zoals blijkt uit haar optreden in het kader van de strategie die wordt uiteengezet in het uit 2002 daterende Actieplan ter bestrijding van illegale, niet-aangemelde en niet-gereglementeerde visserij.

Die EU hat die Bekämpfung des illegalen Fischfangs zu einer ihrer Prioritäten erklärt und bereits konkrete Maßnahmen ergriffen, die mit ihrer Strategie gemäß dem Aktionsplan für 2002 zur Bekämpfung illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei im Einklang stehen.


In een mededeling over de toestand van de openbare financiën in de EMU bevestigt de Commissie dat een gezond begrotingsbeheer bovenaan de prioriteitenlijst van de EU staat en een essentieel element is voor het verwezenlijken van de werkgelegenheids- en groeidoelstellingen van de strategie van Lissabon.

In einer Mitteilung über den Zustand der öffentlichen Finanzen in der WWU bestätigt die Europäische Kommission, dass eine vernünftige Haushaltspolitik zu den obersten Geboten der EU gehört und ein wesentliches Element für das Erreichen der Beschäftigungs- und Wachstumsziele der Lissabonner Strategie ist.


Anderzijds staat Bulgarije weer bovenaan wat betreft de groeipercentages van onze invoer:+160%, dat wil zeggen dat onze invoer uit Bulgarije in vijf jaar tijd, bijna verdrievoudigd is.

Andererseits sind bei unseren Einfuhren aus Bulgarien die höchsten Steigerungsraten zu verzeichnen: + 160 %, was bedeutet, daß sich unsere Einfuhren aus Bulgarien in fünf Jahren fast verdreifacht haben.


w