Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een crisis dreigt

Traduction de «bovendien dreigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

ausgrenzungsbedrohte Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Deze kloof dreigt bovendien dieper te worden.

- Dieser Abstand dürfte sich weiter vergrössern.


Bovendien dreigt de democratische verschuiving opnieuw te leiden tot gebrekkige afstemming tussen vaardigheden en banen en tekorten aan vaardigheden, door de sterkere druk om langer en productiever te werken.

Darüber hinaus ist zu befürchten, dass der demografische Wandel ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage und einen Mangel an Arbeitskräften nach sich ziehen wird, was den Druck auf die Arbeitszeitdauer und die Arbeitsproduktivität zusätzlich erhöht.


Bovendien dreigt voor deze ingezetene van Saudi-Arabië de door een militaire commissie bevolen doodstraf, ondanks het feit dat de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies de VS specifiek heeft opgeroepen militaire commissies geen bevoegdheid te geven om de doodstraf uit te spreken.

Darüber hinaus ist in diesem Fall ein Staatsbürger Saudi-Arabiens von der durch eine Militärkommission gegen ihn verhängten Todesstrafe bedroht, obwohl der UN-Sonderberichterstatter für Exekutionen ohne Gerichtsurteile im Jahr 2009 die USA speziell gebeten hatte, solche schwerwiegenden Vorwürfe nicht vor Militärkommissionen zu verhandeln.


Bovendien dreigt dit project een even grote mislukking te worden als het Galileo-systeem.

Darüber hinaus droht es dem Scheitern des Galileo-Systems zu folgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dreigt het gevaar dat ze worden vertraagd of stopgezet. De EU staat zichzelf weer eens in de weg: ze schuift haar eigen onderzoeken terzijde die concluderen dat een vermindering van broeikasgassen met 30 procent noodzakelijk is om te voorkomen dat de opwarming van de aarde onomkeerbaar wordt, als gevolg waarvan in de EU jaarlijks wel 86 000 extra doden kunnen vallen.

Die EU steht sich wieder einmal selbst im Wege, wenn sie ihre eigenen Studien beiseite schiebt, die zu dem Ergebnis kommen, dass eine Reduktion von Treibhausgasen um 30% notwendig ist, um tatsächlich eine irreversible Erwärmung und damit bis zu 86 000 zusätzliche Klimatote pro Jahr in der EU zu vermeiden.


Bovendien moeten er regels worden vastgesteld voor het beheer van de contingenten die zijn gebaseerd op de toepassing van artikel 186, onder a), en artikel 187 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarin is bepaald dat de Commissie de invoerrechten voor bepaalde hoeveelheden geheel of gedeeltelijk mag schorsen wanneer de suikerprijzen op de communautaire markt aanzienlijk stijgen of dalen of wanneer de suikerprijzen op de wereldmarkt een niveau bereiken waarbij de voorziening van de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord.

Darüber hinaus sind Regeln für die Verwaltung der Kontingente festzulegen, die sich aus der Anwendung von Artikel 186 Buchstabe a und Artikel 187 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ergeben, gemäß denen die Kommission die Einfuhrzölle für bestimmte Mengen ganz oder teilweise aussetzen kann, wenn die Zuckerpreise auf dem Gemeinschaftsmarkt deutlich ansteigen oder sinken oder wenn die Zuckerpreise auf dem Weltmarkt ein Niveau erreichen, das die Versorgung auf dem Gemeinschaftsmarkt stört oder stören könnte.


E. overwegende dat het bevriezen van de steun zal bijdragen aan de ineenstorting van de Palestijnse instellingen, die de Europese Unie zelf heeft helpen opbouwen, hetgeen bovendien dreigt te leiden tot het verdwijnen van een belangrijke partner in het Barcelona-proces,

E. in der Erwägung, dass diese Aussetzung der Hilfe zum Verfall der palästinensischen Institutionen beiträgt, zu deren Aufbau die Union selbst beigetragen hat, was mit der weiteren Gefahr verbunden ist, dass ein zentraler Partner des Prozesses von Barcelona verloren geht,


Bovendien dreigt er, indien het Parlement de vertraging die is opgelopen door het late Commissievoorstel nog eens zou vergroten, een juridisch vacuüm (dat de financiële steun aan de begunstigden in gevaar zou brengen, met alle voorstelbare negatieve gevolgen van dien).

Denn würde das Parlament den Kommissionsvorschlag weiter verzögern, würde ein Rechtsvakuum drohen (das die Finanzierungen für die Empfänger gefährden würde und dessen negative Folgen man sich leicht ausmalen kann).


1. Om de nadelen voor de markt van de Gemeenschap die het gevolg kunnen zijn van de invoer van bepaalde in artikel 1, lid 1, genoemde producten, te voorkomen of te beperken, wordt, indien is voldaan aan de op grond van artikel 40, lid 1, onder e), vast te stellen voorwaarden, bij de invoer van een of meer van die producten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht bovendien een aanvullend invoerrecht toegepast, tenzij die invoer de communautaire markt niet dreigt te verstoren of de gevolgen van het aanvullende ...[+++]

1. Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter in Artikel 1 Absatz 1 genannter Erzeugnisse für den Markt der Gemeinschaft ergeben können, wird die Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Zollsatz von der Zahlung eines zusätzlichen Einfuhrzolls abhängig gemacht, wenn die Bedingungen des Artikels 40 Absatz 1 Buchstabe e erfüllt sind, es sei denn, es steht nicht zu befürchten, dass die Einfuhren eine Störung des Gemeinschaftsmarktes verursachen, oder die Auswirkungen stehen in keinem Verhältnis zum angestrebten Ziel.


Bovendien dreigt dit soort problemen in het perspectief van de uitbreiding van de Gemeenschap alleen maar groter te zullen worden.

Darüber hinaus dürften diese Probleme im Zuge der Osterweiterung der Gemeinschaft noch zunehmen.




D'autres ont cherché : een crisis dreigt     bovendien dreigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien dreigt' ->

Date index: 2024-12-23
w