Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien kunnen dankzij " (Nederlands → Duits) :

Bovendien kunnen dankzij zulke maatregelen verdere kosten en negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit worden vermeden en kan het vertrouwen van de deposanten worden versterkt.

Darüber hinaus können durch solche Maßnahmen weitere Kosten und negative Auswirkungen auf die Finanzstabilität vermieden und das Vertrauen der Einleger gestärkt werden.


Bovendien kunnen dankzij zulke maatregelen verdere kosten en negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit en het vertrouwen van de deposanten worden vermeden.

Darüber hinaus können durch solche Maßnahmen weitere Kosten und negative Auswirkungen auf die Finanzstabilität und das Vertrauen der Einleger vermieden werden.


Bovendien kunnen dankzij de ontwikkeling van korte voedselketens kwalitatief hoogstaande en extra verse plaatselijke producten vanwege hun nabijheid bij de consument extra worden gevaloriseerd.

Durch den Aufbau kurzer Nahrungsmittelketten können hochwertige und besonders frische lokale Erzeugnisse zudem einen weiteren Pluspunkt für räumliche Nähe ernten.


Bovendien kunnen Europese bedrijven, vooral het midden- en kleinbedrijf, dankzij de richtlijn betere diensten verlenen aan de burgers, tegen concurrerende prijzen.

Des Weiteren hat die Richtlinie auch den Vorteil, dass sie es europäischen Unternehmen – und vor allem kleinen und mittleren Unternehmen – ermöglicht, bessere Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen zu erbringen.


Bovendien kunnen een grotere energie-efficiëntie, dankzij bijvoorbeeld afvalrecycling, een beter afvalbeheer en gedragsverandering, en de verhoging van de veerkracht van ecosystemen een belangrijke rol spelen.

Ergänzend hierzu können die zunehmende Ressourceneffizienz beispielsweise durch Abfallrückgewinnung, bessere Abfallwirtschaft und Verhaltensänderungen, und die Stärkung der Widerstandskraft von Ökosystemen eine wichtige Rolle spielen.


43. onderstreept dat beleid ter aanpassing aan de klimaatverandering ernaar moet streven om de duurzame groei aan te zwengelen; onderstreept bovendien dat dankzij dit beleid banen kunnen en moeten worden gecreëerd en de sociale gerechtigheid moet worden beschermd waardoor wordt bijgedragen tot hogere werkgelegenheidspercentages en het bestrijden van armoede en sociale ongelijkheid;

43. ist der Auffassung, dass die Strategien zur Anpassung an den Klimawandel die Triebkraft eines nachhaltigen Wachstums werden sollten; betont, dass diese Strategien das Potenzial haben können und müssen, Arbeitsplätze zu schaffen und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten und damit zu höheren Beschäftigungsraten und zur Bekämpfung von Armut und sozialen Ungleichheiten beizutragen;


Bovendien kunnen dankzij de nieuwe, flexibelere voorwaarden voor de vloot die op demersale diepzeesoorten vist de visserijactiviteiten geconcentreerd worden in de gunstige perioden.

Die neuen, flexibleren Bedingungen für die Flotte, die tiefe Grundfischarten befischt, ermöglichen eine Konzentration der Fischereitätigkeiten auf die geeigneten Jahreszeiten.


Bovendien kunnen de regio's, dankzij specifieke, op de bevordering van de energie-efficiëntie gerichte activiteiten die geïntegreerd zijn in de operationele ontwikkelingsprogramma's voor het EU-cohesiebeleid, met name in regio's met een ontwikkelingsachterstand, beschikken over krachtige instrumenten die bij allerlei verschillende projecten kunnen worden gebruikt.

Außerdem ermöglichen die besonderen Aktivitäten für Energieeffizienz, welche in die operationellen Entwicklungsprogramme für die EU-Kohäsionspolitik integriert sind, insbesondere in Regionen, deren Entwicklung einen Rückstand aufweist, es diesen Regionen, über starke Instrumente zu verfügen, die für eine Vielzahl verschiedener Projekte verwendet werden könnten.


Bovendien moet dankzij deze gegevensbank een objectieve diagnose gesteld kunnen worden van de situatie in deze regio's, waarbij hun handicaps worden gewogen en geëvalueerd, hun specifieke behoeften beschreven en een analyse wordt gemaakt van de acties en het beleid dat door de lidstaten en de Unie is ontwikkeld om hun eventuele ontwikkelingsachterstand weg te werken.

Es ist beabsichtigt, eine objektive Diagnose der Situation dieser Gebiete zu ermöglichen, indem ihre mit den spezifischen Nachteilen verbundenen Probleme verglichen und bewertet werden, , ihre Bedürfnisse beschrieben und die Aktionen und Politiken analysiert werden, die die Mitgliedstaaten und die Union aufgelegt haben, um einen möglichen Entwicklungsrückstand zu beseitigen.


Het initiatief maakt momenteel deel uit van het vierjarenprogramma van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden. De Stichting beklemtoont dat dankzij het initiatief het inzicht in veranderingsprocessen toeneemt en beter op veranderingen kan worden geanticipeerd. Het resultaat is een betere besluitvorming. Bovendien kunnen sleutelactoren dankzij betrouwbare en objectieve informatie industriële veranderingsprocessen beter inschatten en beheren.

Die Dublin Foundation (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin) hat jetzt diese Initiative in ihr vierjähriges Turnusprogramm aufgenommen und damit ihre Funktion bekräftigt, die im Wesentlichen darin besteht, die relevanten Akteure durch Bereitstellung zuverlässiger und objektiver Information darin zu unterstützen, den industriellen Wandel besser zu verstehen, zu antizipieren und zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen dankzij' ->

Date index: 2023-10-07
w