Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "bovendien stemmen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




stemmen bij zitten en opstaan

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen nationale parlementen zich verzetten tegen beslissingen van de Raad die de gewone wetgevingsprocedure (met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad) uitbreiden tot een aantal aspecten van familierecht met grensoverschrijdende gevolgen, die momenteel onderhevig zijn aan een bijzondere wetgevingsprocedure met eenparigheid van de stemmen in de Raad (passerelle-clausule in Artikel 81 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie).

Zusätzlich können die nationalen Parlamente Entscheidungen des Rates ablehnen, die das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (mit qualifizierter Mehrheit im Rat) auf bestimmte Aspekte des Familienrechts mit grenzüberschreitenden Auswirkungen ausweiten, die aktuell einem besonderen Gesetzgebungsverfahren mit einstimmigem Beschluss im Rat unterliegen (Brückenklausel in Artikel 81 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Bovendien moeten ze in staat worden gesteld hun onderzoekactiviteiten beter af te stemmen op de behoeften van het bedrijfsleven en de maatschappij. Een en ander moet gepaard gaan met toenemende professionalisering in het onderzoeksbeheer, met inachtneming van transparantere controleerbaarheidsnormen.

Dies muss Hand in Hand gehen mit mehr Professionalität im Forschungsmanagement und der Anwendung transparenterer Normen in Bezug auf die Rechenschaftspflicht.


Bovendien stemmen de gerapporteerde waarden van de aangekochte onderdelen in 2011 overeen met de waarde van de verbruikte onderdelen die wordt gemeld in het jaarverslag van de onderneming voor 2011.

Der angegebene Wert für 2011 eingekaufte Teile entspricht dem Wert, der im Geschäftsbericht 2011 des Unternehmens für verwendete Teile angegeben ist.


Met het Eures-systeem voor vacatures kan bovendien de mobiliteit tussen de lidstaten worden bevorderd, door vaardigheden en vacatures grensoverschrijdend op elkaar af te stemmen.

Die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten kann auch mithilfe des europäischen Arbeitsvermittlungsnetzes EURES gefördert werden, das über Landesgrenzen hinweg freie Stellen und entsprechende Fertigkeiten zusammenbringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking helpt deze landen bovendien hun instellingen en hervormingsprocessen te versterken en hun wetgeving, normen en standaarden op de Europese wetgeving en praktijk af te stemmen.

Sie trägt aber auch zur Stärkung der Institutionen, der Reformprozesse und der Angleichung der Rechtsvorschriften, Normen und Standards dieser Länder an die EU-Vorschriften bei.


De bekritiseerde vertekening is des te ernstiger daar ze een " sneeuwbaleffect " kan veroorzaken : niet alleen wegen de stemmen van de ene zwaarder door dan de stemmen van de andere maar bovendien kan dat de Franstalige kiezers beïnvloeden om nuttig te stemmen voor Vlaamse kandidaten; gelet op de rechtspraak van het Hof kan zulks niet worden aangenomen.

Die bemängelte Verzerrung sei um so schwerwiegender, als sie einen " Schneeballeffekt " bewirken könne, denn die Stimmen der einen hätten nicht nur mehr Gewicht als die Stimmen der anderen, sondern dies könne auch die französischsprachigen Wähler veranlassen, " zweckdienlich " für flämische Kandidaten zu stimmen; in Anbetracht der Rechtsprechung des Hofes sei dies nicht annehmbar.


18". bijzondere meerderheid van stemmen": tweederde van de stemmen uitgebracht door de exporterende leden tweederde van de stemmen uitgebracht door de importerende leden, afzonderlijk geteld, waarbij bovendien ten minste vijf exporterende leden en een meerderheid van de importerende leden aanwezig moeten zijn;

18. bedeutet besondere Abstimmung zwei Drittel der von den Ausfuhrmitgliedern und zwei Drittel der von den Einfuhrmitgliedern abgegebenen und getrennt gezählten Stimmen, vorausgesetzt, dass mindestens fünf Ausfuhrmitglieder und die Mehrheit der Einfuhrmitglieder anwesend sind;


Bovendien zorgt de Commissie ervoor dat de tekst van wetsvoorstellen tot het essentiële beperkt blijft. Het Parlement en de Raad, die uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor de evenredigheid van de wetgevingsinstrumenten en de eenvoud van de wetgeving, worden met klem verzocht naar het in het Verdrag vastgestelde concept van een richtlijn terug te keren, gemeenschappelijke criteria vast te stellen, de wetgever bij de mederegulering te betrekken, bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen, toezicht op de medebeslissingsprocedure te houden en een beroep op effectstudies te doen ...[+++]

Das Parlament und der Rat, die letztlich für die Verhältnismäßigkeit der Instrumente und die Vereinfachung der Rechtsvorschriften verantwortlich sind, verden aufgefordert sich zu folgenden Vorgehensweisen zu verpflichten: Rückbesinnung auf das im Vertrag vorgesehene Richtlinienkonzept, Festlegung gemeinsamer Kriterien und Einbeziehung des Gesetzgebers bei der Ko-Regulierung, Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit, Verfahren der Mitentscheidung, Rückgriff auf Folgenabschätzungen.


De Commissie de resultaten van het programma op grotere schaal verspreiden door een gegevensbank op internet op te zetten en een actieplan voor het benutten van de projectresultaten te ontwikkelen. Ze is bovendien van plan Leonardo en de andere financiële instrumenten voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel, met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de Europese werkgelegenheidsstrategie, beter op elkaar af te stemmen.

Die Kommission sieht eine verstärkte Verbreitung der Programmergebnisse durch den Aufbau einer internetgestützten Datenbank und die Durchführung eines Aktionsplans für die Valorisierung der Projektergebnisse vor, ebenso will sie für eine bessere Komplementarität von Leonardo mit den übrigen Finanzinstrumenten sorgen, die zur Entwicklung des menschlichen Potenzials beitragen sollen, insbesondere mit dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und der Europäischen Beschäftigungsstrategie.


Bovendien voeren het waarnemingscentrum en de ECRI overleg met elkaar om hun activiteiten te coördineren en hun werkprogramma's op elkaar af te stemmen.

Im Übrigen finden zwischen der Beobachtungsstelle und der EKRI Konsultationen statt, um ihre Tätigkeiten zu koordinieren und sicherzustellen, dass sich ihre Arbeitsprogramme ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien stemmen' ->

Date index: 2023-06-26
w