38. deelt het standpunt van de Raad dat het financieel kader dat politieke prioriteiten op de middellange termijn vaststelt, moet worden aangepast aan een wereld die zich snel ontwikkelt, ten einde de EU in staat te stellen haar politieke en economische positie te handhaven, zowel op intern vlak om de doelstellingen van Lissa
bon te halen als op extern vlak om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen, een succesvol nabuurs
chapsbeleid door te voeren en in het globaliseringsproces de leiding t
e nemen; benadrukt ...[+++]bovendien dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zowel op intern als op extern vlak moet worden afgestemd op de toekomstige behoeften en vestigt in dit verband de aandacht op verplichte medefinanciering, een grotere marktgerichtheid, eerlijke concurrentiecondities en de afschaffing van exportsubsidies als preferente opties; 38. teilt die Ansicht des Rates, dass der Finanzrahmen, der mittelfristige politische Prioritäten vorgibt, an eine sich rasch ände
rnde Welt angepasst werden muss, um es der EU zu gestatten, ihre politische und wirtschaftliche Position sowohl intern – zur Verwirklichung der Zielvorgaben von
Lissabon – als auch extern – zur Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele, zur Verwirklichung einer erfolgreichen Nachbarschaftspolitik und zur Übernahme einer Führungsrolle im Globalisierungsprozess – zu bewahren; unterstreicht außerdem, dass d
...[+++]ie Gemeinsame Agrarpolitik nach innen wie nach außen an den künftigen Bedarf angepasst werden sollte, und macht in diesem Zusammenhang auf die verbindliche Kofinanzierung, eine verstärkte Marktorientierung, gleiche Ausgangsbedingungen und die Abschaffung von Ausfuhrerstattungen als begrüßenswerte Optionen aufmerksam;