Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde twee resoluties » (Néerlandais → Allemand) :

1. herinnert eraan dat het zijn politieke prioriteiten en zijn evaluatie van het begrotingskader voor 2009 heeft uiteengezet in zijn twee bovengenoemde resoluties van 24 april 2008; merkt op dat deze beide resoluties een solide basis boden voor de daaropvolgende eerste evaluatie van het voorontwerp van begroting (VOB) voor 2009 van de Commissie, zoals uiteengezet in bovengenoemde resolutie van 8 juli 2008 over het VOB; herinnert eraan dat het Parlement zich in zijn resolutie zeer kritisch he ...[+++]

1. weist darauf hin, dass seine politischen Prioritäten und seine Bewertung des Haushaltsrahmens für 2009 in seinen beiden oben erwähnten Entschließungen vom 24. April 2008 erläutert wurden; stellt fest, dass diese beiden Entschließungen eine gute Grundlage für seine darauf folgende erste Bewertung des Haushaltsplanvorentwurfs der Kommission (HVE) für 2009 lieferten, wie in seiner oben erwähnten Entschließung vom 8. Juli 2008 zum HVE erläutert; erinnert daran, dass das Parlament in dieser Entschließung den niedrigen Umfang der Zahlungsermächtigungen und die in den meisten Rubriken des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) verfügbaren geri ...[+++]


Om bovengenoemde redenen hebben wij besloten om ons bij de eindstemming over de twee resoluties van stemming te onthouden.

Angesichts dieser Tatsachen enthalten wir uns bei der Schlussabstimmung zu den beiden Entschließungsanträgen der Stimme.


15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden milieubelastingen onder stemming met gekwalificeerde meerderheid te laten vallen; dringt er bij de Commissie op aan met nieuwe voorstellen te komen ter doorbreking van de impasse en daarbij de toe ...[+++]

15. bedauert das Fehlen konkreter Maßnahmen der Europäischen Union zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik seit seinen beiden obengenannten Entschließungen vom 11. Oktober 1995; bedauert insbesondere, dass jeder Vorschlag der Kommission für eine Energie - und CO2-Steuer in den letzten 10 Jahren aufgrund des Widerstands einiger Mitglied-staaten abgelehnt wurde und dass die Regierungschefs sich nicht darauf geeinigt haben, die Umweltsteuer einer Ab-stimmung mit qualifizierter Mehrheit in Nizza im Dezember 2000 zu unterwerfen; dringt bei der Kommission darauf, neue Vor-schläge zur Überwindung des Stillstands zu unter-b ...[+++]


Q. overwegende dat overeenkomstig de bovengenoemde resolutie van de Raad van 29 juni 2000 de doelstellingen van evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan het beroeps- en gezinsleven en evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in het besluitvormingsproces twee buitengewoon relevante voorwaarden vormen voor gelijkheid van vrouwen en mannen,

Q. in der Erwägung, dass gemäß der vorgenannten Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 die Ziele einer ausgewogenen Beteiligung von Männern und Frauen am Familien- und Berufsleben sowie am Entscheidungsprozess zwei besonders relevante Bedingungen für die Gleichstellung von Männern und Frauen darstellen,


18. De Raad verzoekt de Commissie dringend een algemeen beleid voor overeenstemmingsbeoordeling te ontwikkelen en steunt de toepassing van de twee bovengenoemde resoluties van de Raad op de sectoren van de nieuwe technologieën.

Der Rat fordert die Kommission dringend auf, eine allgemeine Strategie für die Konformitätsbewertung zu entwickeln, und unterstützt die Anwendung der beiden obengenannten Entschließungen des Rates auf die neuen Technologiebereiche.


4. herinnert aan en bevestigt zijn bovengenoemde resolutie van 25 februari 1999 en merkt op dat sindsdien kennelijk nog steeds twee bijzondere problemen niet opgelost zijn:

4. bekräftigt seine obengenannte Entschließung vom 25. Februar 1999 und stellt fest, daß inzwischen zwei Einzelprobleme offensichtlich fortbestehen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde twee resoluties' ->

Date index: 2021-02-11
w