Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Bovengenoemd
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Voorafgaand
Voorafgaand verlof
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Voorafgaande rechtspleging
Voorafgaande verkleining
Voorafgaande vermaling
Voorverkleining
Werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Vertaling van "bovengenoemde voorafgaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

Vorkenntnisse von Studierenden prüfen


voorafgaande verkleining | voorafgaande vermaling | voorverkleining

vorherige Zerkleinerung | Vorzerkleinerung












tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elke significante dienst die niet in de lijst is opgenomen, zal de bovengenoemde voorafgaande evaluatie plaatsvinden.

Will die RTBF einen wesentlichen Dienst einführen, der nicht in dieser Liste aufgeführt ist, so ist die weiter oben erläuterte Vorabbewertung durchzuführen.


M. overwegende dat de regering van Burundi heeft toegezegd ervoor te zullen zorgen dat de twee bovengenoemde documenten tijdens de onderhandelingen met alle politieke machten in het land worden geëerbiedigd, en de EU en haar lidstaten nogmaals heeft verzocht om materiële en financiële steun voor het huidige verkiezingsproces te verstrekken en om voorafgaand aan, tijdens en na afloop van de verkiezingen waarnemingsmissies naar Burundi te sturen;

M. in der Erwägung, dass die Regierung Burundis sowohl ihre Zusage, sicherzustellen, dass die Verhandlungen, an denen alle politischen Kräfte des Landes beteiligt sind, im Einklang mit den beiden genannten Texten verlaufen, als auch ihre an die EU und ihre Mitgliedstaaten gerichtete Aufforderung bekräftigt hat, das derzeitige Wahlverfahren materiell und finanziell zu unterstützen sowie Wahlbeobachtungsdelegationen vor, während und nach den Wahlen nach Burundi zu entsenden;


M. overwegende dat de regering van Burundi heeft toegezegd ervoor te zullen zorgen dat de twee bovengenoemde documenten tijdens de onderhandelingen met alle politieke machten in het land worden geëerbiedigd, en de EU en haar lidstaten nogmaals heeft verzocht om materiële en financiële steun voor het huidige verkiezingsproces te verstrekken en om voorafgaand aan, tijdens en na afloop van de verkiezingen waarnemingsmissies naar Burundi te sturen;

M. in der Erwägung, dass die Regierung Burundis sowohl ihre Zusage, sicherzustellen, dass die Verhandlungen, an denen alle politischen Kräfte des Landes beteiligt sind, im Einklang mit den beiden genannten Texten verlaufen, als auch ihre an die EU und ihre Mitgliedstaaten gerichtete Aufforderung bekräftigt hat, das derzeitige Wahlverfahren materiell und finanziell zu unterstützen sowie Wahlbeobachtungsdelegationen vor, während und nach den Wahlen nach Burundi zu entsenden;


14. verzoekt de Commissie met klem om bovengenoemde kwesties in het kader van de modernisering van het staatssteunbeleid aan te pakken en ervoor te zorgen dat een eventuele afzwakking van het voorafgaande onderzoek van aanmeldingen gecompenseerd wordt door een effectieve en strenge controle achteraf namens de Commissie, om te garanderen dat de regels correct worden nageleefd;

14. fordert die Kommission dringend auf, sich im Zusammenhang mit der Modernisierung staatlicher Beihilfen den genannten Sachverhalten zu widmen und sicherzustellen, dass eine mögliche Abschwächung der Vorabprüfung von Meldungen durch wirksame und strenge nachträgliche Kontrollen im Namen der Kommission ausgeglichen werden, damit die Vorschriften hinlänglich eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie met klem om bovengenoemde kwesties in het kader van de modernisering van het staatssteunbeleid aan te pakken en ervoor te zorgen dat een eventuele afzwakking van het voorafgaande onderzoek van aanmeldingen gecompenseerd wordt door een effectieve en strenge controle achteraf namens de Commissie, om te garanderen dat de regels correct worden nageleefd;

14. fordert die Kommission dringend auf, sich im Zusammenhang mit der Modernisierung staatlicher Beihilfen den genannten Sachverhalten zu widmen und sicherzustellen, dass eine mögliche Abschwächung der Vorabprüfung von Meldungen durch wirksame und strenge nachträgliche Kontrollen im Namen der Kommission ausgeglichen werden, damit die Vorschriften hinlänglich eingehalten werden;


EPSO heeft bovengenoemde nota behandeld als een verzoek om stukken en niet als een voorafgaande administratieve klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut.

Das vorstehend genannte Schreiben wurde vom EPSO als Antrag auf Zugang zu Dokumenten, nicht aber als vorherige Verwaltungsbeschwerde im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts behandelt.


roept de EU-lidstaten op om binnen de VN en voorafgaand aan de bovengenoemde toetsingsconferentie, een debat te starten over de uitdagingen waarmee het Internationaal Strafhof wordt geconfronteerd en die afbreuk kunnen doen aan de doeltreffendheid van het Hof, teneinde tot overeenstemming te komen over de nog steeds niet vastgelegde definitie van het misdrijf agressie en de voorwaarden waaronder het Hof gebruik kan maken van zijn rechtsmacht, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2 van het Statuut van Rome,

fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, innerhalb der Vereinten Nationen vor der oben genannten Überprüfungskonferenz eine Debatte über die Herausforderungen vor denen der internationale Strafgerichtshof steht, und die die Wirksamkeit dieses Gerichts untergraben können, einzuleiten, um eine Einigung über die immer noch ausstehende Definition des Verbrechens der Aggression und die Bedingungen zu erzielen, unter denen der Gerichtshof seine Zuständigkeit gemäß Artikel 5 Absatz 2 des Römischen Statuts wahrnehmen könnte,


NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten verband houdende vraagstukken te behandelen, ter bespreking door de Raad Ecofin, voorafgaand aan een besluit ove ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörterung im Rat (Wirtschaft und Finanzen) zu prüfen, bevor über die Fortsetzung der Initiative – n ...[+++]


Wat de bovengenoemde voorafgaande opmerkingen betreft, heeft het verslag tot doel feiten te verzamelen, waarbij de nadruk ligt op de hoofdbepalingen van het kaderbesluit, en informatie te verschaffen om de vorderingen te kunnen beoordelen.

Der Bericht hat also informatorischen Charakter. Er behandelt schwerpunktmäßig die Kernvorschriften des Rahmenbeschlusses und enthält Informationen, anhand deren die bisherigen Fortschritte bewertet werden können.


Naast het bovengenoemde project om het SIS te actualiseren zijn er plannen om het systeem binnen enkele jaren fundamenteel om te vormen tot SIS II. Met dit doel is reeds een voorafgaande studie gemaakt.

Über die erwähnte Aktualisierung des SIS hinaus ist in ein paar Jahren ein grundlegender Systemwechsel geplant, wobei das "SIS II" eingerichtet werden soll.


w