Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen

Vertaling van "bovenop hun gebruikelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


bovenop het landschap geprojecteerd

in die Landschaft eingeblendet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De speciale modules van de LFS zijn feitelijk vooral van groot Europees belang en houden voor de nationale bureaus voor de statistiek een extra werklast in die bovenop hun gebruikelijke werkzaamheden komt.

Das Ad-hoc-Modul der AKE hat tatsächlich eine wesentliche europäische Dimension und bringt für die nationalen statistischen Behörden einen Arbeitsaufwand mit sich, der über ihre normalen Tätigkeiten hinausgeht.


4. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' aan evaluatie onderworpen eis ' in artikel 15 van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat een verplichting voor private actoren om bovenop of als deel van hun gebruikelijke activiteit, bij te dragen tot de sociale woningbouw en de gerealiseerde woningen tegen maximumprijzen over te dragen aan of met indeplaatsstelling door semipublieke overheden, hoewel die private actor ...[+++]

4. Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' zu prüfende Anforderung ' in Artikel 15 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er eine Verpflichtung für private Akteure, zusätzlich zu oder als Teil ihrer üblichen Tätigkeit zum sozialen Wohnungsbau beizutragen und die erstellten Wohnungen zu Höchstpreisen an halböffentliche Behörden oder mit deren Rechtsübertragung zu übertragen, obwohl diese privaten Akteure kein weiteres Initiativrecht auf dem Markt der Sozialwohnungen besitzen, erfasst?


8. merkt op dat de ontslagen gedekt werden door het schadeloosstellingsfonds (CIG), het Italiaanse sociale vangnet waarmee werknemers ter compensatie van het loon een financiële uitkering krijgen; wijst erop dat de Italiaanse autoriteiten evenwel EFG-steun hebben gevraagd om onderhoudstoelagen te financieren, bovenop de gebruikelijke uitkeringen waarin de Italiaanse regelgeving inzake werkloosheidsuitkeringen voorziet;

8. stellt fest, dass die Entlassungen durch den Lohnausgleichsfonds (CIG), ein italienisches soziales Sicherheitsnetz, gedeckt waren, aus dem die Arbeitnehmer finanzielle Leistungen als Ersatz für die Lohnzahlungen erhielten; stellt jedoch fest, dass die italienischen Behörden eine EGF-Unterstützung zur Finanzierung von Unterhaltszuschüssen beantragt haben, die allerdings zu gegenüber den üblichen, im italienischen Arbeitsrecht vorgesehenen Sozialleistungen für Arbeitslose hinzukommen;


De gemiddelde duur van dergelijke mobiliteitsperioden bedroeg 5,7 dagen en het gemiddelde beursbedrag – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 713 euro (een stijging ten opzichte van de 662 euro in 2010/2011).

Die Dauer solcher Auslandsaufenthalte betrug im Schnitt 5,7 Tage, und die durchschnittliche Förderung (zusätzlich zum regulären Gehalt) war mit 713 EUR höher als im Vorjahreszeitraum (662 EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde beurs per onderwijsopdracht – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 686 euro, een stijging van 6,3 % in vergelijking met het voorgaande jaar (645 euro).

Die durchschnittliche Förderung pro Lehrauftrag betrug (zusätzlich zum regulären Gehalt) 686 EUR, d. h. 6,3 % mehr als im Vorjahr (645 EUR).


De gemiddelde duur van dergelijke mobiliteitsperioden bedroeg 5,7 dagen en het gemiddelde beursbedrag – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 662 EUR (een daling ten opzichte van de 672 EUR in 2009/2010).

Die Dauer solcher Auslandsaufenthalte betrug im Schnitt 5,7 Tage, und die durchschnittliche Förderung (zusätzlich zum regulären Gehalt) lag bei 662 EUR, d. h. etwas unter dem Betrag aus dem Jahr 2009/10 von 672 EUR.


De gemiddelde beurs per onderwijsopdracht – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 645 EUR, dit is een lichte daling in vergelijking met het voorgaande jaar (654 EUR).

Die durchschnittliche Förderung pro Lehrauftrag betrug (zusätzlich zum regulären Gehalt) 645 EUR, d. h. etwas weniger als im Vorjahr (654 EUR).


6. merkt op dat de ontslagen gedekt werden door het schadeloosstellingsfonds (CIG), het Italiaanse sociale vangnet waarmee werknemers ter compensatie van het loon een financiële uitkering krijgen; wijst erop dat de Italiaanse autoriteiten evenwel EFG-steun hebben gevraagd om onderhoudstoelagen te financieren, bovenop de gebruikelijke uitkeringen waarin de Italiaanse regelgeving inzake werkloosheidsuitkeringen voorziet;

6. stellt fest, dass die Entlassungen durch den Lohnausgleichsfonds (CIG), das italienische soziale Sicherheitsnetz, gedeckt waren, aus dem die Arbeitnehmer finanzielle Leistungen als Ersatz für die Lohnzahlungen erhielten; stellt fest, dass die italienischen Behörden eine EGF-Unterstützung zur Finanzierung von Unterhaltszuschüssen beantragt haben, die allerdings zu den üblichen, im italienischen Arbeitsrecht vorgesehenen Sozialleistungen für Arbeitslose hinzukommen;


Een particuliere investeerder zou in de gegeven omstandigheden als voorwaarde voor een kapitaalinbreng minimaal een premie van 0,5 procentpunt bovenop de gebruikelijke rentabiliteit van het eigen vermogen hebben verlangd.

Um unter den gegebenen Bedingungen Kapital bereitzustellen, hätte ein privater Kapitalgeber mindestens einen Aufschlag von 0,5 Prozentpunkten auf die übliche Eigenkapitalrendite verlangt.


Het aanvullende driejarenprogramma (1993-1995), dat bovenop de gebruikelijke EGKS-steun komt, is erop gericht alle getroffen werknemers een goede sociale bescherming te garanderen én ervoor te zorgen dat de kosten voor de ondernemingen van de uitgebreide sociale programma's worden verlicht.

Dieses dreijährige Programm (1993-1995), das die traditionelle EGKS-Beihilfe ergänzt, zielt darauf ab sicherzustellen, daß allen betroffenen Arbeitnehmern ein hohes Niveau des sozialen Schutzes gewährleistet wird und daß die im Rahmen der expansiven Sozialpläne von den Unternehmen zu tragenden Kosten abgefangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop hun gebruikelijke' ->

Date index: 2024-06-21
w