Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Waarborg op méér dan één jaar
één of meer jaren durend

Traduction de «brachten meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


dystrofe meer | dystroof meer

dystropher See | dystrophischer See


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een jaar waren er niet meer dan twaalf lidstaten die de richtsnoeren die het ECSR als kleinste gemene deler had goedgekeurd, in praktijk brachten, waarbij zonneklaar werd dat de nationale regelingen nog steeds van elkaar verschillen. Er is dus behoefte aan onverwijld en vastberaden optreden

Die vom ERSB ausgegebenen Leitlinien für eine Mindestangleichung wurden nach einem Jahr von nur zwölf Mitgliedstaaten übernommen, was zeigt, dass die Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften fortbestehen.


Wat de categorieën generatoren van 0,5 MW en hoger betreft brachten de marktgegevens die in het kader van het fase II-marktonderzoek van de Commissie werden verzameld, de volgende feiten aan het licht: i) er is geen wereldwijde verkoop van hoge-snelheidsgeneratoren met een vermogen van meer dan 5 MW, en ii) meervoudige installaties die uit kleinere generatoren bestaan concurreren met enkelvoudige generatoren.

Für die Größenklassen mit 0,5 MW und darüber ergaben die bei der Marktuntersuchung im Rahmen des Hauptprüfverfahrens erhobenen Daten Folgendes: i) Weltweit werden keine Aggregate mit einer Leistung über 5 MW verkauft, und ii) Mehrfachaggregate aus mehreren kleineren Einzelaggregaten konkurrieren mit Einzelaggregaten.


In 2004 brachten meer dan 3 miljoen vrouwen hun stem uit in de presidentsverkiezingen, dit jaar lieten nog eens 7 000 vrouwen zich registreren als kiezer, en daarmee vertegenwoordigden de vrouwen 44 procent van de nieuw-geregistreerde kiezers.

Während sich an den Präsidentschaftswahlen 2004 mehr als drei Millionen Frauen beteiligten, registrierten sich für die diesjährigen Wahlen 7000 neue Wählerinnen – 44 % der neu registrierten Wähler.


De belanghebbenden brachten onder meer hun sterke steun tot uitdrukking voor de belangrijkste kwaliteitsregelingen van de EU ( geografische aanduidingen en biologische landbouw ) en voor de handelsnormen , maar riepen ook op tot vereenvoudiging en tot stroomlijning.

Von den Interessengruppen kam starke Unterstützung für die wichtigsten Qualitätsregelungen ( geografische Angaben und ökologische/biologische Landwirtschaft ) und die Vermarktungsnormen der EU, sie forderten aber auch eine Vereinfachung und Straffung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte brachten de debatten aan het licht dat van de Europese instellingen wordt verwacht dat ze deze kwesties meer omvattend aanpakken.

Viertens schließlich verdeutlichen die Debatten den Wunsch nach verstärkter Diskussion dieser Fragen in den europäischen Institutionen.


De jonge militairen Nasser en Najib, die meer dan een halve eeuw geleden het slecht functionerende regime van koning Faroek omverwierpen, brachten hoop op verandering en vooruitgang.

Die jungen Militärs Nasser und Nagib, die vor über 50 Jahren das Regime König Faruks wegen Misswirtschaft durch einen Militärputsch stürzten, waren Hoffnungsträger für Wandel und Fortschritt.


Nogmaals, met uw welnemen, bijna alle leiders van ontwikkelingslanden die ik heb ontmoet, brachten als eerste eis een handelskwestie naar voren. Zij willen meer toegang tot de markten van de meer ontwikkelde landen en daarom dienen wij hen ook op handelsvlak te helpen.

Lassen Sie mich noch einmal betonen, dass bei den Gesprächen, die ich mit führenden Vertretern der Entwicklungsländer führte, praktisch alle Länder zuerst Fragen des Handels ansprachen. Sie möchten einen größeren Zugang zu den Märkten der stärker entwickelten Länder erhalten. Deshalb müssen wir diesen Ländern auch im Handel helfen.


2.1. De explosieve groei en de onweerstaanbare druk van het handelsverkeer met onder meer de landen van Midden- en Oost-Europa brachten malafide gebruikers van deze regelingen al snel tot het inzicht dat grote winsten gerealiseerd konden worden door misbruik van dit systeem, dat zoveel faciliteiten biedt dat een doeltreffende preventie en controle onmogelijk zijn geworden.

2.1. Die drastische Zunahme des Handels insbesondere mit den mittel- und osteuropäischen Staaten und der damit verbundene Arbeitsdruck hatten zur Folge, daß die Betrüger schnell erkannten, welchen Nutzen sie aus den Schwachstellen eines Zollverfahrens ziehen können, dessen unzureichende materielle Ausstattung keine angemessene Betrugsvorbeugung und Kontrollen mehr zuließ.


Overwegende dat deze Overeenkomst past in het kader van de gevolgen die moeten worden gegeven aan de gemeenschappelijke verklaring die op 9 april 1984 te Luxemburg werd afgelegd door de ministers van de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ( EVA ) en de Commissie waarbij zij hun politieke wil tot uiting brachten om de samenwerking tussen de Gemeenschap en deze landen nog meer uit te breiden met het doel een dynamische Europese economische ruimte ten gunste van hun landen te scheppen,

Dieses Übereinkommen fällt in den Rahmen der Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Luxemburger Erklärung vom 9 . April 1984, mit der die Minister der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Länder der Europäischen Freihandelsassoziation ( EFTA ) sowie die Kommission ihren politischen Willen zum Ausdruck gebracht haben, die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern durch Schaffung eines dynamischen europäischen Wirtschaftsraums zum Nutzen ihrer Länder stärker auszubauen -


De programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, die bedoeld zijn om ondernemers met elkaar in contact te brengen, werden voortgezet met EUROPARTENARIAT NOORDOOST-FRANKRIJK, waarbij nagenoeg 2 000 ondernemingen uit meer dan 40 landen een bezoek brachten aan circa 500 Franse ondernemingen, en EUROPARTENARIAT SCHOTLAND waaraan meer dan 1 250 ondernemingen, waaronder ondernemingen uit China, Noord-Amerika en de Bezette Gebieden, hebben deelgenomen.

Die Programme zur Zusammenführung von Unternehmen - EUROPARTENARIAT und INTERPRISE - wurden mit EUROPARTENARIAT NORDOSTFRANKREICH fortgesetzt, in dessen Rahmen etwa 2 000 Unternehmen aus über 40 Ländern etwa 500 französische Unternehmen besucht haben, und EUROPARTENARIAT SCHOTTLAND, das Besucher aus über 1 250 Unternehmen einschließlich China, Nordamerika und der besetzten Gebiete empfangen hat.




D'autres ont cherché : dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     inoperabel     meer voor meer     meer-voor-meer     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     onder meer     permanent     één of meer jaren durend     brachten meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brachten meer' ->

Date index: 2021-01-31
w