8. is van mening dat de nationale instanties een rol te vervullen hebben bij het bevorderen van de aanleg van brandgangen, het aanplanten van brandbestendige boomsoorten en wellicht bij de totstandbrenging van een transparanter eigendomsregeling voor beboste gebieden; roept de autoriteiten van de lidstaten in de getroffen gebieden op hun brandbestrijdingscapaciteiten te herzien en zich met name te beraden over de vraag of vrijwillige brandweerkorpsen organisatorisch gezien wel de betrouwbaarste formule zijn;
8. ist der Ansicht, dass die nationalen Behörden bei der Förderung von Brandschneisen, der Anpflanzung einiger feuerbeständiger Bäume und vielleicht einer transparenteren Eigentumsregelung für bewaldete Gebiete eine Rolle spielen müssen; fordert die Behörden der Mitgliedstaaten in den betroffenen Gebieten auf, ihre eigenen Brandbekämpfungsmöglichkeiten zu überprüfen und insbesondere darüber nachzudenken, ob die Brandbekämpfung mit Freiwilligen der zuverlässigste organisatorische Ansatz ist;