Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Pijlwortel uit Brazilië

Traduction de «brazilië om cesare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 februari 2009 over de weigering tot uitlevering door Brazilië van Cesare Battisti ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Februar 2009 zu der Weigerung Brasiliens, Cesare Battisti auszuliefern ,


Met betrekking tot de voorgestelde resolutie dringen wij erop aan om de besluiten van de bevoegde autoriteiten in Brazilië, waar Cesare Battisti word vastgehouden, te eerbiedigen. En zonder druk vanuit het Parlement te wachten tot de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun besluiten hebben genomen.

In Bezug auf die hier vorgelegte Entschließung beharren wir darauf, dass die Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Brasiliens, wo Cesare Battisti festgehalten wird, respektiert und die Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Brasiliens abgewartet werden müssen, und zwar ohne Druck von diesem Parlament.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 februari 2009 over de weigering tot uitlevering door Brazilië van Cesare Battisti,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Februar 2009 zu der Weigerung Brasiliens, Cesare Battisti auszuliefern,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele collega’s hebben het initiatief genomen om een dringende resolutie op de agenda te zetten over de weigering van Brazilië om Cesare Battisti aan Italië uit te wijzen.

– Herr Präsident! Einige Kollegen haben die Initiative ergriffen, eine Dringlichkeitsentschließung zu der Weigerung Brasiliens, Cesare Battisti nach Italien auszuliefern, auf die Tagesordnung zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donderdag: De UEN-Fractie verzoekt het punt ”Situatie op de Filippijnen” te vervangen door een nieuw punt “Weigering van Brazilië om Cesare Battisti uit te leveren”.

Donnerstag: Die UEN-Fraktion beantragt, den Unterpunkt „Lage auf den Philippinen” durch einen neuen Unterpunkt „Verweigerung der Auslieferung von Cesare Battisti durch Brasilien” zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië om cesare' ->

Date index: 2021-03-06
w