Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brede actieagenda eu-india » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast werd de balans opgemaakt van de uitvoering van de brede actieagenda EU-India 2020, die tijdens de top van vorig jaar werd vastgesteld.

Außerdem nahmen die Gipfelteilnehmer eine Bestandsaufnahme der Fortschritte bei der Umsetzung des umfassenden Aktionsplan EU-Indien 2020 vor, der auf dem letztjährigen Gipfeltreffen gebilligt wurde.


De EU en India voeren reeds een brede dialoog over de informatiemaatschappij.

Die EU und Indien pflegen bereits einen ausführlichen Dialog über die Informationsgesellschaft.


De EU zou een brede dialoog kunnen voorstellen over de volgende kwesties: fundamentele oorzaken; wettige migratie, inclusief arbeidsmigratie en het verkeer van werknemers; een effectief en preventief beleid ter bestrijding van illegale immigratie, migrantensmokkel en mensenhandel, waaronder de bestrijding van netwerken van smokkelaars en handelaren en bescherming van de slachtoffers; integratie en eerlijke behandeling van ingezetenen van derde landen; eerlijke behandeling van Indiase werknemers in de EU-lidstaten; overmakingen do ...[+++]

Die EU könnte einen umfassenden Dialog über folgende Themen vorschlagen: Ursachen, legale Einwanderung einschließlich Arbeitsmigration, Schleuserei von Einwanderern und Menschenhandel einschließlich Bekämpfung von Schleuser- und Händlernetzen und Schutz der Opfer, Integration und faire Behandlung von Drittstaatsangehörigen, Rücküberweisungen der Migranten, Rückkehr und Rückübernahme sich illegal aufhaltender Personen, Visumsfragen von gemeinsamem Interesse und andere migrationsbezogene Themen, die für die EU und Indien von Interesse sind.


15. erkent dat diensten de snelst groeiende sector van de Indiase economie zijn; wijst erop dat India offensieve belangen heeft bij liberalisering van Mode 1 en Mode 4 in de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS); merkt op dat de EU de liberalisering van de markttoegang en nationale behandeling krachtens GATS-Mode 3 voor de meeste diensten wil voltooien; merkt op dat de ambities van de vrijhandelsovereenkomst zonder verplichtingen krachtens GATS-Mode 4 niet volledig kunnen worden gerealiseerd; benadrukt dat er enorme voordelen zijn verbonden aan landelijke en EU-brede ...[+++]

15. erkennt an, dass der Dienstleistungssektor der dynamischste Wirtschaftszweig Indiens ist; stellt fest, dass Indien ein offensives Interesse an einer Liberalisierung der „Mode 1 und 4“ des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) hat; dass die Europäische Union bei den meisten Dienstleistungen die vollständige Liberalisierung des Marktzugangs und Inländerbehandlung erreichen möchte; stellt fest, dass das Freihandelsabkommen ohne Verpflichtungen in Mode 4 nicht voll zum Tragen kommen kann; betont, dass mit der landesweiten und EU-weiten Anerkennung von Berufsabschlüssen und mit Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen und Zulassungsvoraussetzungen bei den Dienstleistungen der ...[+++]


De Europese Unie moedigt een brede dialoog tussen India en Pakistan aan en hoopt dat de handels- en andere betrekkingen zich gunstig zullen ontwikkelen, want dat zal de stabiliteit in de hele regio bevorderen.

Die Union tritt für einen breiten Dialog zwischen Indien und Pakistan ein und hofft, dass sich der Handel und andere Beziehungen positiv entwickeln, denn dies würde der Stabilität in der gesamten Region dienlich sein.


54. uit zijn bezorgdheid over de wereldwijd stijgende grondstofprijzen, die een uitdaging voor stabiele groei vormen en de ongelijkheid in de wereld doen toenemen, en de gevolgen hiervan voor de allerarmsten, ook in India; roept de Europese Unie en India op samen een brede strategie te ontwikkelen om dit probleem op een geïntegreerde manier aan te pakken;

54. äußert seine Besorgnis über die steigenden internationalen Rohstoffpreise und ihre Folgen für die ärmsten Bevölkerungsschichten, auch in Indien, durch die ein stabiles Wachstum in Frage gestellt wird und die weltweiten Ungleichheiten vergrößert werden; fordert die Europäische Union und Indien auf, miteinander eine umfassende Strategie abzustimmen, um dieses Problem mit Hilfe eines integrierten Ansatzes anzugehen;


28. beklemtoont dat de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en armoedebestrijding een centraal onderdeel van het strategische partnerschap tussen de EU en India moet blijven; is verheugd over het feit dat op de volgende top EU-India op 13 oktober 2006 de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan de orde zullen worden gesteld; en verzoekt dringend om bijzondere maatregelen die ervoor zorgen dat minderheden, zoals de Dalit en Adivasi en andere gemarginaliseerde gemeenschappen, stammen en kasten, de brede kloof met de rest v ...[+++]

28. betont, dass die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Bekämpfung der Armut auch weiterhin zentrale Elemente der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Indien sein sollten; begrüßt es, dass auf dem nächsten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Indien am 13. Oktober 2006 die Frage der Millenniums-Entwicklungsziele behandelt werden soll, und fordert dringend spezifische Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Minderheiten, wie z. B. die Dalit und Adivasi, und andere benachteiligte Gruppen, Stämme und Kasten die große Kluft, die sie in Bezug auf die Verwirklichung der Millenniums-E ...[+++]


De Raad toonde zich verheugd over de aanvang van de besprekingen tussen Pakistan en India en het akkoord over een tijdschema voor de brede dialoog, zodat partijen tot een vreedzame regeling kunnen komen van een aantal kwesties, met inbegrip van Kasjmir.

Der Rat begrüßte die Aufnahme von Gesprächen zwischen Pakistan und Indien und die Einigung über einen Zeitplan für den Strukturierten Dialog, der dazu dienen soll, zwischen beiden Seiten eine friedliche Regelung für eine Reihe von Fragen, einschließlich Kaschmir, zu erzielen.


Een tweede topconferentie EU-India vond in november 2001 in New Delhi plaats, waar het strategische partnerschap tussen beide partijen verder is geconsolideerd en een nieuwe "actieagenda" is aangenomen met concrete doelstellingen die tijdig voor de derde top in de tweede helft van 2002 in Kopenhagen moeten worden verwezenlijkt.

Im November 2001 fand in Neu Delhi das zweite Gipfeltreffen EU-Indien statt, dabei wurde die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Indien weiter gefestigt und ein neuer Aktionsplan mit konkreten Zielen verabschiedet, die rechtzeitig vor dem dritten Gipfeltreffen, das in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 in Kopenhagen stattfinden soll, erreicht werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brede actieagenda eu-india' ->

Date index: 2023-02-21
w