Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breder opgezet en diepgaander democratisch debat " (Nederlands → Duits) :

- Zoals in het Witboek over Europese governance wordt bepleit, is het vanuit democratisch oogpunt noodzakelijk een diepgaand debat over de toekomst van de Unie te voeren en de burgers, het maatschappelijk middenveld en de locale actoren nauwer bij het reilen en zeilen in de Unie te betrekken [4].

- die Regeln der Demokratie verlangen es, in die Qualität der Diskussion über die Zukunft Europas zu investieren und für eine bessere Einbeziehung der Bürger, der Zivilgesellschaft und der vor Ort tätigen Akteure zu sorgen, wie dies im Weißbuch über europäisches Regieren [4] gefordert wird.


Dit komt tot uitdrukking in een steeds breder debat en een strengere democratische controle van de verschillende manieren waarop diensten van algemeen belang worden verleend en gefinancierd.

Das äußert sich in einer stärkeren Diskussion und in verstärkter demokratischer Kontrolle der Verfahren zur Erbringung und Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.


De top is een belangrijke mijlpaal in het bredere debat over de toekomst van Europa, waarvoor de aanzet is gegeven met het witboek van de Europese Commissie en de Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie van voorzitter Juncker.

Der Gipfel ist ein Eckpfeiler der breiter angelegten Debatte zur Zukunft Europas, die mit dem Weißbuch der Europäischen Kommission und Präsident Junckers Fahrplan für eine geeintere, stärkere und demokratischere Union angestoßen wurde.


17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parl ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit der EU-Organe verbessert und den modernen Anforderungen angepasst werden muss, um wirksamer zu werden und eine eingehendere demokratische Kontrolle der ausführenden Gewalt auf EU-Ebene zu ermöglichen; stellt fest, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung von 2010 überarbeitet werden muss; fordert im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon eine engere Abstimmung mit dem Rat; betont, dass die Gemeinschaftsmethode, die eine öffentliche Debatte durch die demokratische Einbeziehung des Pa ...[+++]


17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parlement, altijd de voorkeur moet krijgen; is voorts van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële diensten, vooraf moet worden gegaan door een voldoende breed opgezet publiek en parle ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit der EU-Organe verbessert und den modernen Anforderungen angepasst werden muss, um wirksamer zu werden und eine eingehendere demokratische Kontrolle der ausführenden Gewalt auf EU-Ebene zu ermöglichen; stellt fest, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung von 2010 überarbeitet werden muss; fordert im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon eine engere Abstimmung mit dem Rat; betont, dass die Gemeinschaftsmethode, die eine öffentliche Debatte durch die demokratische Einbeziehung des Parlaments ermöglicht, stets zu bevorzugen ist; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass komplexe Rechtsvorschriften, insbesondere im Bereich der Finanzdienstleistungen, eine ausreichend breite öffentliche und parla ...[+++]


B. overwegende dat de lidstaten, willen zij het economisch groeipotentieel in het eurogebied versterken, als gevolg van deze nieuwe situatie arbeidsplaatsen zullen moeten scheppen en de kwaliteit van het bestaan zullen moeten verbeteren, een coherenter politiek kader moeten gaan definiëren - met name door de toepassing van geperfectioneerdere en effectievere instrumenten voor multilateraal toezicht, en stapsgewijs meer bindende coördinatiemechanismen moeten invoeren en een breder opgezet en diepgaander democratisch debat moeten organiseren,

B. in der Auffassung, dass diese neue Situation, um das wirtschaftliche Wachstumspotential des Euro-Gebiets zu erhöhen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Lebensbedingungen zu verbessern, seitens der Mitgliedstaaten die Definition eines kohärenteren politischen Rahmens erfordern wird, insbesondere durch den Einsatz verfeinerter und wirksamerer multilateraler Überwachungsinstrumente, die schrittweise Festsetzung verbindlicherer Koordinierungsmechanismen und die Begründung einer ausgedehnten und intensiveren demokratischen Debatte,


B. overwegende dat de lidstaten, willen zij het economisch groeipotentieel in het eurogebied versterken, als gevolg van deze nieuwe situatie arbeidsplaatsen zullen moeten scheppen en de kwaliteit van het bestaan zullen moeten verbeteren, een coherenter politiek kader moeten gaan definiëren - met name door de toepassing van geperfectioneerdere en effectievere instrumenten voor multilateraal toezicht, en stapsgewijs meer obligatorische coördinatiemechanismen moeten invoeren en een breder opgezet en diepgaander democratisch debat moeten organiseren,

B. in der Auffassung, dass diese neue Situation, um das wirtschaftliche Wachstumspotential des Euro-Gebiets zu erhöhen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Lebensbedingungen zu verbessern, seitens der Mitgliedstaaten die Definition eines kohärenteren politischen Rahmens erfordern wird, insbesondere durch den Einsatz verfeinerter und wirksamerer multilateraler Überwachungsinstrumente, die schrittweise Festsetzung verbindlicherer Koordinierungsmechanismen und die Begründung einer ausgedehnten und intensiveren demokratischen Debatte,


Dat is op zich al buitengewoon waardevol voor ons, omdat het bij dergelijk ingrijpende veranderingen onmogelijk is standpunten te bepalen of flexibele oplossingen te vinden zonder diepgaand democratisch debat.

Uns bedeutet dieser Prozess sehr viel, da es unmöglich ist, bei einer Veränderung dieser Größenordnung ohne eine wirklich demokratische Aussprache zu einem Standpunkt zu gelangen oder eine flexible Lösung zu finden.


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

In einer Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertags von Nizza bringt die Regierungskonferenz den Wunsch zum Ausdruck, dass eine breiter angelegte und eingehendere Debatte über die Zukunft der Europäischen Union aufgenommen werde.


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

In einer Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertags von Nizza bringt die Regierungskonferenz den Wunsch zum Ausdruck, dass eine breiter angelegte und eingehendere Debatte über die Zukunft der Europäischen Union aufgenommen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breder opgezet en diepgaander democratisch debat' ->

Date index: 2024-11-12
w