Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bredere context behandeld " (Nederlands → Duits) :

Het solidariteitsvraagstuk moet dan ook in een bredere context worden behandeld.

Das bedeutet, dass das Problem der Solidarität in einem breiteren Kontext behandelt werden muss.


In plaats daarvan richt de rapporteur, mevrouw Junker, zich in bijna geheel het verslag vrijwel uitsluitend op kwesties betreffende reproductie en seksuele voorlichting. Dat zijn natuurlijk gewichtige zaken, maar die kunnen niet aseptisch, los van de bredere context behandeld worden. Dat geldt des te meer als het beweringen betreft die niet volledig sporen met de conclusies van Caïro.

Vielmehr hat man sich, wie in weiten Teilen des von der Berichterstatterin, Frau Junker, vorgelegten Textes deutlich wird, fast ausschließlich auf Themen der Reproduktion und der Sexualerziehung konzentriert, die sicher wichtig sind, doch gewiss nicht isoliert und losgelöst von einem umfassenderen Kontext angepackt werden dürfen, insbesondere, wenn diese Aussagen nicht voll mit den Schlussfolgerungen von Kairo zu vereinbaren sind.


De Raad herinnert er ook aan dat de energie-efficiëntie zal worden behandeld in samenhang met de bredere kwestie van de energiezekerheid, de bescherming van het milieu en zelfs de context van het onderzoek van de tweede strategische energiebeleidsevaluatie.

Der Rat erinnert ferner daran, dass die Energieeffizienz in Bezug auf die breitere Frage der Energieversorgungssicherheit, den Umweltschutz und den Kontext der Prüfung der zweiten strategischen Energierevision angegangen werden wird.


De Raad herinnert er ook aan dat de energie-efficiëntie zal worden behandeld in samenhang met de bredere kwestie van de energiezekerheid, de bescherming van het milieu en zelfs de context van het onderzoek van de tweede strategische energiebeleidsevaluatie.

Der Rat erinnert ferner daran, dass die Energieeffizienz in Bezug auf die breitere Frage der Energieversorgungssicherheit, den Umweltschutz und den Kontext der Prüfung der zweiten strategischen Energierevision angegangen werden wird.


Daarnaast worden de problemen besproken in de bredere context van de Europese Unie, en niet alleen in de eurozone, en worden andere beleidskwesties behandeld zoals concurrentie, voorkoming van fraude en de uitbreiding.

Dabei werden die Probleme in den größeren Zusammenhang der Europäischen Union gestellt und nicht nur innerhalb der Euro-Zone betrachtet. Ferner werden weitere politische Fragen wie Fragen des Wettbewerbs, der Betrugsbekämpfung und der Erweiterung der Union erörtert.


Daarnaast worden de problemen besproken in de bredere context van de Europese Unie, en niet alleen in de eurozone, en worden andere beleidskwesties behandeld zoals concurrentie, voorkoming van fraude en de uitbreiding.

Dabei werden die Probleme in den größeren Zusammenhang der Europäischen Union gestellt und nicht nur innerhalb der Euro-Zone betrachtet. Ferner werden weitere politische Fragen wie Fragen des Wettbewerbs, der Betrugsbekämpfung und der Erweiterung der Union erörtert.


Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.

Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.


Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.

Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bredere context behandeld' ->

Date index: 2025-01-08
w