17. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter met klem onverwijld contact te zoeken met opkomende politieke krachten in Libië, in het bijzonder de Nationale Raden die in Benghazi en andere regio's zijn gevormd, teneinde de overgang naar democratie te bevorderen, de be
trokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces; spoort de EU aan een bijdrage te leveren aan democratische hervormingen en de totstandbrenging van instellingen van de rechtsstaat in Libië door middel van steun voor de ontwikkelin
...[+++]g van vrije media en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder politieke partijen, zodat in de toekomst democratische verkiezingen kunnen worden gehouden; 17. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich in Kontakt mit den neu entstehenden politischen Kräften in Libyen zu treten, insbesondere den in Benghazi und anderen Gebieten gegründeten nationalen Räten, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die
Einbeziehung eines breiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an der Mitgestaltung des Übergangsprozesses zu beteiligen; fordert die EU
auf, demokratische Reformen und rechtsstaatliche Institutionen in Liby
...[+++]en zu fördern, indem sie die Entwicklung freier Medien und unabhängiger Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützt, insbesondere demokratischer politischer Parteien, damit in der Zukunft demokratische Wahlen stattfinden können;