Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bremen
Bremen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «bremen uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bremen [ Bremen (Vrije Hanzestad) ]

Bremen [ Bremen (Freie Hansestadt) ]


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen

Senator für Bildung und Wissenschaft, Land Freie Hansestadt Bremen




solliciteren: uiterlijk op (-)

Frist für die Einreichung der Bewerbungen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definitieve sluiting van hoogoven III te Bremen uiterlijk eind augustus 1994, was de sleutelfactor van een capaciteitsverminderingsprogramma dat de Commissie van Klöckner Stahl (KS) in juni van het voorgaande jaar heeft verkregen in het kader van een minnelijke schikking, naar aanleiding van de gedeeltelijke kwijtschelding van de schulden van deze onderneming.

Die endgültige, für spätestens Ende August 1994 geplante Stillegung eines Hochofens III in Bremen war das Schlüsselelement eines Programms für den Kapazitätsabbau, das die Kommission im Juni vergangenen Jahres im Rahmen einer gütlichen Einigung im Anschluß an die teilweise Löschung der Schulden dieses Unternehmens von Klöckner Stahl (KS) erhalten hatte.


Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraagt; e) Tot de produktiedatum in de walserij IX te Esch-Belval aanvaardt Klöckner Stahl GmbH de produktie van warmbreedband van de warmbandwalserij te Bremen ...[+++]

Sidmar NV verpflichtet sich ferner, während mindestens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt der Schließung der Blockbrammenstraße keine neue Stranggußanlage zu bauen; d) ProfilArbed SA meldet spätestens Ende 1995 aufgrund der obengenannten Entscheidung das Investitionsprogramm, mit dem sein Sauerstoffblasstahlwerk in Esch-Belval durch ein Elektrostahlwerk mit einer möglichen Höchstproduktion, die 1500 kt/Jahr nicht überschreitet, ersetzt werden soll; e) bis zum Zeitpunkt der Erzeugung im Walzwerk IX in Esch-Belval akzeptiert die Klöckner Stahl GmbH, die Erzeugung warmgewalzter Coils des Warmbreitbandwerks in Bremen auf 2640 kt/Jahr zu beschrän ...[+++]


In ruil voor de verbintenis van KS de MPM van 500 kt/jaar warmbreedband in de fabriek te Bremen stop te zetten, had de Arbed- groep voorgesteld de warmbandwalserij IX in haar fabrieken te Esch- Belval uiterlijk eind juni 1995 definitief te sluiten.

Im Austausch zu der Verpflichtung von KS, die maximale Höchstproduktion von 500 kt/Jahr Warmwalzcoils im Bremer Werk einzustellen, hatte der Arbed-Konzern vorgeschlagen, das Warmwalzwerk IX in Esch-Belval spätestens Ende Juni 1995 endgültig zu schließen.


In overeenstemming met Beschikking 3010/1/EGKS verzet de Europese Commissie zich niet tegen de vernietiging door Klöckner Stahl GmbH van de sluitingsverklaring van 8 mei 1994 van hoogoven III in de fabrieken te Bremen, zulks op de volgende voorwaarden: a) ProfilArbed SA verklaart, krachtens de hierboven bedoelde beschikking, dat zij haar bandwalserij IX te Esch-Belval definitief zal sluiten; b) De produktie van de bandwalserij IX moet uiterlijk eind december 1994 en niet eind juni 1995 worden stopgezet, zoals oorspronkelijk door de A ...[+++]

Gemäß der Entscheidung 3010/1/EGKS erhebt die Europäische Kommission keinen Einspruch gegen die Annulierung der am 8. März 1994 erfolgten Stillegungserklärung des Hochofens III in den Bremer Werken durch die Klöckner Stahl AG, mit folgenden Auflagen: a) ProfilArbed SA erklärt aufgrund der obengenannten Entscheidung die endgültige Stillegung ihres Bandwalzwerkes IX in Esch-Belval; b) die Produktion des Bandwalzwerks IX muß spätestens Ende Dezember 1994 und nicht Ende Juni 1995 eingestellt werden, wie von dem Arbed-Konzern ursprünglich vorgeschlagen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bremen uiterlijk' ->

Date index: 2021-11-30
w