Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen bovendien kunnen hiermee " (Nederlands → Duits) :

Bovendien kunnen de lidstaten om toepassing van het “compromis van Ioannina” verzoeken, dat door het Verdrag van Lissabon erkend wordt in verklaring nr. 7. Dankzij deze voorziening kan een groep lidstaten zijn verzet tegen een besluit tot uiting brengen, zelfs wanneer de groep te klein is om een blokkerende minderheid te vormen.

Außerdem können die Mitgliedstaaten die Anwendung des „Kompromisses von Ioannina“ fordern, der als Erklärung Nr. 7 in den Vertrag von Lissabon aufgenommen wurde.


Bovendien kunnen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor in de Gemeenschap geen vergunning voor het in de handel brengen is verleend, in landen buiten de Gemeenschap wel zijn toegelaten.

Zudem kann es der Fall sein, dass in der Gemeinschaft nicht zugelassene Tierarzneimittel in Drittländern in Verkehr gebracht werden dürfen.


Bovendien kunnen maatregelen ter verbetering van de ecologische en klimatologische veerkracht, zoals het herstel van ecosystemen en groene infrastructuur, belangrijke sociaaleconomische voordelen met zich brengen, onder andere voor de volksgezondheid.

Darüber hinaus können Maßnahmen zur Verbesserung der ökologischen Widerstandsfähigkeit und der Klimaresilienz (z. B. Wiederherstellung von Ökosystemen und Schaffung grüner Infrastrukturen) auch bedeutende sozioökonomische Vorteile haben, auch unter gesundheitlichen Gesichtspunkten.


Met de voorgestelde verordening wordt het mogelijk gemaakt om het EASA-agentschap, dat reeds sinds 2002 bestaat en verantwoordelijk is voor de certificatie van vliegtuigen, te betrekken bij onderzoeken naar vliegtuigongevallen en om een Europees netwerk van organisaties voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart tot stand te brengen. Bovendien kunnen hiermee wijzigingen worden voorgesteld in de aard en omvang van de voor te leggen onderzoeksrapporten, en kan onder meer worden geëist dat de lijst van de aan boord van het verongelukte vliegtuig aanwezige passagiers beschikbaar wordt ...[+++]

Die vorgeschlagene Verordnung wird es ermöglichen, die EASA-Agentur – die seit 2002 besteht und für die Zertifizierung von Flugzeugen verantwortlich ist – am Unfalluntersuchungsprozess zu beteiligen, ein europäisches Netz aus Zivilluftfahrt-Untersuchungsinstitutionen zu schaffen, und Änderungen an den Eigenschaften und dem Rahmen der eingereichten Untersuchungsberichte vorzuschlagen, einschließlich einer Anforderung, Listen von Fluggästen, die an Bord eines Flugzeuges waren, das an einer Katastrophe beteiligt war, zugänglich zu machen.


Bovendien kunnen aanzienlijke verschillen in nationale afwikkelingsprocedures in onaanvaardbare risico's voor de financiële stabiliteit resulteren en tevens de doeltreffende afwikkeling van grensoverschrijdende groepen in het gedrang brengen.

Hinzu kommt, dass erhebliche Unterschiede zwischen den nationalen Abwicklungsverfahren nicht hinnehmbare Risiken für die Finanzstabilität beinhalten und die wirksame Abwicklung grenzübergreifender Gruppen gefährden könnten.


− (CS) Het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden is in de allereerste plaats een maatregel ter bescherming van kinderen in het kader van de Europese Unie als geheel. Bovendien wordt hiermee beoogd vast te leggen hoe internationale aanspraken kunnen worden ingewilligd en worden tevens de regels voor de erkenning en ook ...[+++]

– (CS)Der Entschließungsentwurf des Rates über die Unterzeichnung des Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen durch die Europäische Union ist in erster Linie eine Maßnahme zum Schutz von Kindern innerhalb der gesamten EU und zur Einführung eines Instruments zur Anwendung internationaler Forderungen sowie zur deren Anerkennung und Durchsetzung im Fall von Unterhaltsforderungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern.


Bovendien, en hiermee herhaal ik wat de heer Cavada en mevrouw Andrikiené reeds gezegd hebben, want dit lijkt me zeer belangrijk, de Europese stabilisatiemacht die nu aanwezig is in Georgië, moet haar rol volledig kunnen vervullen en mag niet toelaten dat er afbreuk wordt gedaan aan haar verantwoordelijkheden, dat lijkt mij belangrijk.

Und um zu wiederholen, was Herr Cavada und Frau Andrikiené gesagt haben: Dies erscheint mir sehr wichtig, so wie es mir sehr wichtig erscheint, dass die europäische stabilisierende Kraft ihre Aufgabe in Georgien nun voll und ganz erfüllt und nicht zulässt, dass ihre Zuständigkeiten missbraucht werden.


Bovendien kunnen de nationale parlementen volgens een bijlage bij het Verdrag met name wat betreft de subsidiariteit binnen acht weken, gerekend vanaf de toezending van het voorstel, rechtstreeks met redenen omklede adviezen doen toekomen aan de instellingen van de Unie, die verplicht zijn hiermee rekening te houden.

Was insbesondere den Aspekt der Subsidiarität anbelangt, so können die nationalen Parlamente ferner gemäß einem dem Vertrag beigefügten Protokoll innerhalb einer Frist von acht Wochen nach Übermittlung des Vorschlags begründete Stellungnahmen, aus denen hervorgeht, weshalb ein Vorschlag ihrer Ansicht nach nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist, direkt an die Organe der Union richten, die diese dann berücksichtigen müssen.


Bovendien kunnen hiermee acties voor de economische ontwikkeling van de getroffen gebieden worden gefinancierd, in het bijzonder in de aquacultuur en de visverwerkende industrie.

Im Rahmen dieser spezifischen Maßnahme müssen ebenfalls Maßnahmen zur wirtschaftlichen Entwicklung der betroffenen Gebiete finanziert werden können, insbesondere in den Bereichen Aquakultur und fischverarbeitende Industrie.


Bovendien kunnen waarnemers zonder de juiste opleiding of ervaring hun eigen leven alsmede dat van hun collega's of de plaatselijke bevolking in gevaar brengen.

Außerdem können schlecht ausgebildete oder unerfahrene Beobachter eine Gefahr für ihr eigenes Leben, das der Kollegen und der einheimischen Bevölkerung darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen bovendien kunnen hiermee' ->

Date index: 2024-01-26
w