Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen over een zeer ingewikkeld onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Meneer de Voorzitter, ik wil mijn collega, de heer Higgins, complimenteren met het ter sprake brengen van dit zeer belangrijke onderwerp.

Ich möchte meinen Kollegen, Herrn Higgins, dafür loben, dass er diese sehr wichtige Frage angesprochen hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, nogmaals bedankt voor het naar voren brengen van dit zeer belangrijke onderwerp.

Herr Präsident, vielen Dank noch einmal dafür, dass Sie diesen wichtigen Punkt aufgeworfen haben.


Ik begrijp dat de titel is aangepast en dat de liberalen hun standpunt hebben bijgesteld, maar inhoudelijk blijft het een ingewikkeld onderwerp en we willen nog steeds dat het voorstel eerst in de Commissie werkgelegenheid wordt besproken, omdat het een zeer belangrijke en ingewikkelde discussie is.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass sich der Titel geändert hat und dass die Liberalen ihren Standpunkt geändert haben, doch der Kern ist nach wie vor sehr komplex, und wir wollen noch immer, dass dies zuerst im Ausschuss für Beschäftigung erörtert wird, weil es eine sehr wichtige und komplizierte Diskussion ist.


Schooluitval is een ingewikkeld onderwerp: jongeren hebben zeer uiteenlopende redenen om onderwijs of opleiding niet af te maken, dus er is geen simpele oplossing.

Die Schulabbrecherproblematik ist sehr komplex. Da junge Menschen die Schule oder ihre Ausbildung aus den unterschiedlichsten Gründen abbrechen, gibt es hier keine einfache Lösung.


Het Groenboek dat wij vorig jaar hebben gepubliceerd, heeft juist als doel een zo breed mogelijk debat op gang te brengen over een zeer ingewikkeld onderwerp. Wij hebben binnen de Commissie het gevoel dat een jaar niet te lang is voor een dergelijk debat met het maatschappelijk middenveld, met u en met een aantal behartigers van economische en territoriale belangen.

Doch das von uns im letzten Jahr veröffentlichte Grünbuch verfolgte gerade den Zweck, eine möglichst breite Aussprache zu einer sehr komplexen Frage zu eröffnen, und wir in der Kommission haben den Eindruck, dass für eine solche Aussprache mit der Zivilgesellschaft, mit Ihnen, mit einer Reihe von Vertretern wirtschaftlicher und territorialer Interessen ein Jahr keine übermäßig lange Zeit ist.


Aansluitend op die conferentie heeft de Raad in mei 2007 conclusies over etikettering inzake dierenwelzijn aangenomen ( 9151/07 ), waarin de Commissie is verzocht het onderwerp etikettering inzake dierenwelzijn verder te onderzoeken en aan de Raad verslag uit te brengen ten behoeve van een grondig debat over dit onderwerp.

Der Rat nahm im Anschluss an diese Konferenz im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutz­kennzeichnung an ( 9151/07 ) und ersuchte darin die Kommission, die Frage der tierschutzbezogenen Kennzeichnung weiter zu prüfen und dem Rat einen entsprechenden Bericht vorzulegen, damit eine eingehende Diskussion über dieser Frage stattfinden kann.


Ik ben niet van plan om alle 66 amendementen te bespreken die op mijn verslag zijn ingediend, maar ik wil wel opmerken dat het een zeer ingewikkeld onderwerp is.

Ich möchte nicht auf alle 66 Änderungsanträge zu meinem Bericht eingehen, doch sei darauf verwiesen, dass dies ein sehr schwieriges Thema ist.


Tijdens de besprekingen over de omvang en de samenstelling van de Commissie, eveneens een politiek zeer gevoelig onderwerp, werd bevestigd dat het de algemene wens is te kunnen beschikken over een sterk en doeltreffend college, aangezien dat in een uitgebreide en dus complexere Unie absoluut onontbeerlijk is.

Die Erörterungen über das - politisch höchst sensible - Thema der Größe und Zusammensetzung der Kommission haben erneut gezeigt, dass allgemein der Wunsch nach einem starken und effizienten Kollegium besteht, das in einer erweiterten und somit komplexeren Union absolut notwendig ist.


Zij is voornemens de strijd tegen de vrouwenhandel aan te binden door het initiatief te nemen een voorlichtingsseminarie over dit zeer belangrijke onderwerp te organiseren.

Sie beabsichtigt, den Kampf gegen den Frauenhandel aufzunehmen und ein Informationsseminar über diese grundlegende Maßnahme zu veranstalten.


23. De Europese Raad is verheugd over de resolutie van de Raad (Onderzoek) en het vaste voornemen om snel een "Europese onderzoeksruimte" tot stand te brengen, met name door criteria op te stellen voor het benchmarken van onderzoeksbeleid; door fases en termijnen te bepalen voor het uiterlijk in 2001 in kaart brengen van wetenschappelijke en technologische excellentie in Europa; door de nationale en Europese onderzoeksprogramma ...[+++]

23. Der Europäische Rat begrüßt die Entschließung des Rates (Forschung) und die darin enthaltene Verpflichtung, zügig einen "Europäischen Forschungsraum" zu entwickeln, wozu insbesondere die Aufstellung von Kriterien für ein Benchmarking der Forschungspolitiken, die Festlegung der Stufen und Fristen für die Kartierung der herausragenden Wissenschafts- und Technologiezentren in Europa bis 2001, die Vernetzung der einzelstaatlichen und der europäischen Forschungsprogramme untereinander sowie Initiativen zur Herstellung von Hochgeschwindigkeitsverbindungen zwischen den einzelsta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen over een zeer ingewikkeld onderwerp' ->

Date index: 2023-08-23
w