Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen voordat zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap zal de buitengrenzen aan stresstesten onderwerpen om zwakke punten in kaart te brengen voordat zich een echte crisis voordoet.

Die Agentur wird Stresstests an den Außengrenzen durchführen, um Schwachstellen aufzudecken, bevor es zu einer Krise kommt.


Voor elke nieuwe aanvraag voor de toestemming om een GGO in de handel te brengen, moet de aanvrager de databases raadplegen om zich ervan te verzekeren dat er niet al een identificatienummer is toegewezen, voordat een nieuw uniek identificatienummer in het voorgeschreven formaat wordt ontwikkeld.

In jedem neuen Antrag für die Genehmigung des Inverkehrbringens von GVO hat der Antragsteller in den Datenbanken zu überprüfen, ob für den jeweiligen GVO nicht bereits ein Erkennungsmarker zugewiesen wurde, bevor er einen spezifischen Erkennungsmarker im vorgeschriebenen Format erstellt.


de lidstaten op de hoogte stellen voordat zij een nieuw product op de markt brengen: de kennisgeving omvat informatie over de fabrikant, de gebruikte ingrediënten en emissies, de dosis en de opname van de nicotine, het product en het productieproces en een verklaring dat de fabrikant de volledige verantwoordelijkheid op zich neemt voor de kwaliteit en de veiligheid van het product bij normaal gebruik.

die Mitgliedstaaten vor dem Inverkehrbringen neuer Produkte unterrichten: Diese Mitteilung umfasst Folgendes: Angaben zu Hersteller, Inhaltsstoffen und Emissionen, Nikotindosis und ‑aufnahme, Produkt und Produktionsprozess sowie eine Erklärung, in der der Hersteller die volle Verantwortung für die Qualität und die Sicherheit des Produkts bei normaler Verwendung übernimmt;


12. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat alles in het werk wo ...[+++]

12. stellt fest, dass die Entlastungsbehörde erneut Schwachstellen bei den Personalauswahlverfahren aufgedeckt hat, durch die die Transparenz dieser Verfahren gefährdet ist; entnimmt den Angaben des Rechnungshofs, dass vor Beginn der Prüfung der Bewerbungen keine Belege darüber vorlagen, dass die für die Zulassung zur mündlichen Prüfung oder zur Aufnahme in die Eignungsliste erforderliche Mindestpunktzahl festgelegt worden ist; stellt fest, dass damit beabsichtigt worden sein könnte, Vetternwirtschaft oder Interessenkonflikte zu ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat alles in het werk wo ...[+++]

11. stellt fest, dass die Entlastungsbehörde erneut Schwachstellen bei den Personalauswahlverfahren aufgedeckt hat, durch die die Transparenz dieser Verfahren gefährdet ist; entnimmt den Angaben des Rechnungshofs, dass vor Beginn der Prüfung der Bewerbungen keine Belege darüber vorlagen, dass die für die Zulassung zur mündlichen Prüfung oder zur Aufnahme in die Eignungsliste erforderliche Mindestpunktzahl festgelegt worden ist; stellt fest, dass damit beabsichtigt worden sein könnte, Vetternwirtschaft oder Interessenkonflikte zu ver ...[+++]


Voor het goederenverkeer kunnen verschillen in voorschriften de markttoegang belemmeren, aangezien zij voor de fabrikanten extra kosten met zich mee kunnen brengen, bijvoorbeeld wanneer producten op de doelmarkt door onafhankelijke laboratoria moeten worden getest en gecertificeerd voordat zij mogen worden verkocht, of wanneer speciale versies van producten moeten worden ontwikkeld om aan gedetailleerde technische voorschriften te voldoen.

Im Bereich Warenhandel können unterschiedliche Rechtsvorschriften Hindernisse für den Marktzugang schaffen, da sie zusätzliche Kosten für die Hersteller verursachen können, beispielsweise wenn Produkte von unabhängigen Laboratorien geprüft und für den Zielmarkt zertifiziert werden müssen, bevor sie verkauft werden dürfen, oder wenn Sonderausführungen von Produkten entwickelt werden müssen, damit diese den detaillierten technischen Vorschriften entsprechen.


- preventie: deze fase omvat maatregelen die al zijn goedgekeurd voordat het noodgeval zich voordoet en waardoor wordt geprobeerd de ramp te voorkomen of de omvang ervan te beperken (zoals het in-kaart-brengen van risicogebieden, het voorkomen van schade door een woonverbod op riskante locaties),

- Prävention: Diese Phase umfasst Maßnahmen, die vor einem Notfall angenommen werden und dessen Eintreten verhindern bzw. den Schaden begrenzen sollen (z.B. Anfertigung von Karten von Gefahrengebieten, Vermeidung von Schäden durch ein Bebauungsverbot in gefährdeten Gebieten).


27. met het oog op de transparantie waarvan het gehele communautaire beleid doortrokken moet zijn, richt zich het verzoek op de Commissie om aan het Parlement en de Raad jaarlijks in het kader van de Interinstitutionele Voorlichtingsgroep en voordat de begrotingsrichtlijnen voor het volgend jaar worden vastgesteld, verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van het voorlichtingsbeleid van de EU alsook een werkprogramma;

27. fordert die Kommission auf, im Geiste der Transparenz, die jeder Gemeinschaftspolitik zugrunde liegen sollte, dem Parlament und dem Rat im Rahmen der Interinstitutionellen Gruppe „Information“ vor der Festlegung der Haushaltsleitlinien für das folgende Jahr einen Jahresbericht über die Umsetzung der EU-Informationspolitik sowie ein Arbeitsprogramm vorzulegen;


44. acht het onontbeerlijk dat pluralistische en contradictoire beoordelingsprocedures worden uitgewerkt; neemt zich voor het debat tussen de verschillende bestaande observatieposten op gang te brengen (ESC, CvdR, raadgevende organisaties, associaties van initiatieven inzake diensten van algemeen belang, consumentenbonden), wenst dat dit proces uitmondt in een raadpleging voordat de definitieve besluiten worden genomen;

44. hält es für unbedingt erforderlich, dass pluralistische und kontradiktorische Evaluierungsverfahren entwickelt werden; schlägt vor, dass das Europäische Parlament die Diskussion zwischen den verschiedenen bestehenden Beobachtungsstellen (Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, Organisationen des sozialen Dialogs, Initiativen für Leistungen der Daseinsvorsorge und Verbraucherverbände) organisiert; fordert, dass dieser Prozess eine Konsultation beinhaltet bevor eine Entscheidung getroffen wird;


3. Wanneer een partij producten wordt gesplitst voordat zij in het vrije verkeer is gebracht, doet de betrokkene het origineel en de kopie van het document V I 1 of het uittreksel V I 2 betreffende deze partij en, voor elke nieuwe partij, het origineel van een formulier V I 2, alsmede twee daarna opgestelde kopieën aan de douanediensten toekomen onder wier toezicht de te splitsen partij is geplaatst. Na zich ervan te hebben vergewist dat de op het document V I 1 of op het uittreksel V I 2 voorkomende gegevens overeenstemmen met de geg ...[+++]

Nachdem diese Zollbehörden die Übereinstimmung der Angaben im Dokument V I 1 bzw. im Teildokument V I 2 mit denen in dem für jede neue Partie danach ausgefuellten Vordruck V I 2 festgestellt haben, bestätigen sie auf diesem die Richtigkeit der Angaben; der so ausgefuellte Vordruck gilt nunmehr als Teildokument V I 2. Sie vermerken sodann auf der Rückseite des Dokuments V I 1 bzw. des Teildokuments V I 2, anhand dessen dieses Teildokument ausgestellt worden ist, die festgestellten Mengen.




Anderen hebben gezocht naar : brengen voordat zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen voordat zich' ->

Date index: 2023-05-29
w