Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen waarin zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidies zowel voor de productie als voor het in de handel brengen der verschillende producten

Beihilfen fuer die Erzeugung und die Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dergelijke markten tot stand te brengen moeten zowel emittenten als beleggers veel actiever kunnen zijn op andere kapitaalmarkten in de EU en erop kunnen vertrouwen dat de ondernemingen waarin zij investeren aan gelijkwaardige regelgeving inzake corporate governance zijn onderworpen.

[7] Aus diesem Grund muss Emittenten wie Anlegern Gelegenheit gegeben werden, in weitaus größerem Umfang als bisher auf anderen EU-Kapitalmärkten tätig zu werden und dabei darauf bauen zu können, dass die Gesellschaften, in die sie investieren, gleichwertigen Regeln für die Unternehmensleitung und -überwachung unterliegen.


Zuid-Afrika in 1994 en de Westelijke Jordaanoever/Gazastrook in 1996 zijn twee goede voorbeelden van situaties waarin Commissiesteun, zowel wat verkiezingswaarneming, als verkiezingsbijstand betreft, ertoe heeft bijgedragen om een conflict tot bedaren te brengen.

Südafrika im Jahr 1994 und Westjordanland/Gazastreifen im Jahr 1996 sind sehr anschauliche Beispiele: hier erwies sich die von der Kommission geleistete Unterstützung bei der Wahlbeobachtung und Wahlhilfe als ein erfolgreicher Beitrag zum Abbau des Konflikts.


Een succesvolle saneringsstrategie moet een allesomvattende analyse volgen van zowel de te saneren instelling of entiteit en haar sterke en zwakke punten, als de relevante markten waarin de instelling of entiteit actief is en de risico's en kansen die deze markten met zich brengen.

Eine erfolgreiche Reorganisationsstrategie sollte sich an einer umfassenden Analyse orientieren, die sowohl das betroffene Institut oder Unternehmen mit seinen Stärken und Schwächen beleuchtet als auch die relevanten Märkte, auf denen das Institut oder Unternehmen tätig ist, und die Risiken und Chancen, die damit einhergehen.


15. vestigt de aandacht op "Een energiebeleid voor Europa" waarin de bijdrage van kernenergie wordt erkend op gebieden als concurrentiekracht, kostenefficiëntie, CO2-uitstootvermindering en voorzieningszekerheid; wijst erop dat kernenergietechnologie het potentieel bezit om energie- en klimaatdoelstellingen dichterbij te brengen, op zowel korte als langere termijn, op voorwaarde dat aan alle veiligheidsvereisten van de technologie is voldaan en dat de volledige levenscyclus van de respectieve ...[+++]

15. verweist auf die Energiepolitik für Europa, die den Beitrag der Kernenergie in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Kostenwirksamkeit, Verringerung der CO2-Emissionen und Versorgungssicherheit anerkennt; weist darauf hin, dass die Kernenergie-Technologien über das Potenzial verfügen, kurz- wie langfristig die Energie- und Klimaziele zu erfüllen, sofern bei ihrem Betrieb alle Sicherheitsanforderungen erfüllt sind und der gesamte Lebenszyklus der jeweiligen Vorhaben in Betracht gezogen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nationale diplomatieke dienst; zij moeten daarentegen uitsluitend functioneren onder het gezag en de verant ...[+++]

Mit den in dieser Stellungnahme enthaltenen Änderungsanträgen werden drei wichtige Ziele verfolgt: (i) soll ein operationeller Rahmen bereitgestellt werden, mit dem die volle Unabhängigkeit und uneingeschränkte Loyalität des Personals des EAD bei der Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet werden kann, besonders im Hinblick auf Bedienstete, die aus nationalen diplomatischen Diensten abgestellt werden, um sicherzustellen, dass sie keine Doppelfunktionen übernehmen, d. h. den Weisungen sowohl des Hohen Vertreters als auch der Hierarchie des nationalen diplomatischen Dienstes ihres Herkunftslandes unterstehen, sondern einzig und allein ents ...[+++]


Deze nieuwe jaarlijkse doelstellingen maken deel uit van het «Derde actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1997/2000» dat op 2 april 1997 door de Commissie is aangenomen en dat een arbeidscultuur tot stand wil brengen waarin zowel vrouwen als mannen naar ieders tevredenheid kunnen functioneren.

Die neuen jährlichen Ziele fügen sich auch in das von der Kommission am 2. April 1997 angenommene Dritte Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Mann und Frau in der Europäischen Kommission 1997-2000, das auch darauf abzielt, eine Arbeitskultur zu entwickeln, die den spezifischen Bedürfnissen gerecht wird.


Voor wat betreft de recente mededeling van de Commissie kan over het algemeen worden gezegd dat de Commissie beschikt over een groot aantal EU-instrumenten en beleidsvormen, die voor de conflictpreventie kunnen worden ingezet, en een lijst met aanbevelingen zal voorleggen, waarin zowel de conflictpreventie voor de korte termijn aan de orde komt als de langetermijnsteun bedoeld om structurele stabiliteit tot stand te brengen.

Was die jüngste Mitteilung der Kommission anbelangt, könnte man sagen, dass die Kommission generell über zahlreiche EU-Instrumente und -Politiken verfügt, die im Rahmen der Konfliktverhütung eine Rolle spielen könnten, und eine ausführliche Liste von Empfehlungen vorlegt, in denen sowohl auf die kurzfristige Konfliktverhütung als auch auf langfristige Unterstützung zur Verwirklichung einer strukturellen Stabilität eingegangen wird.


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen na een hervorming, vereenvoudiging en nieuwe indeling ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt deshalb, dass die Arbeiten an einer „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, bestehend aus Vertretern der Beitrittsländer sowie der Union; nach einer breit gespannten Diskussion in der Öffentlichkeit sollte dieser Konvent einen Entwurf zur Reform, Vereinfachung und Neuorganisation der Verträge vorlegen, mit dem Ziel, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument („Verfassung“) zu schaffen;


17. benadrukt het belang van de begrotingsbesluiten die beogen de administratieve uitgaven voor het beheer van programma's apart in een nieuwe onderafdeling van de begroting onder te brengen - onderafdeling BA -, waarin zowel de uitgaven voor technische bijstand als de zogenaamde ondersteunende uitgaven zijn gegroepeerd; verzoekt de Commissie te voldoen aan de voorwaarden die nodig zijn om de reserve vrij te maken;

17. unterstreicht die Bedeutung der Haushaltsbeschlüsse, die der Ermittlung der Verwaltungsausgaben für die Programmverwaltung in einem neuen Teileinzelplan des Haushaltsplans - Teileinzelplan BA - dienen sollen, wobei sowohl die Ausgaben für die technische Hilfe als auch die sogenannten Unterstützungsausgaben zusammengefaßt werden; ersucht die Kommission, die erforderlichen Bedingungen für die Freigabe der Reserve zu erfüllen;


Dit beleid van overleg en contact zal erop gericht zijn voor de betrekkingen tussen de EU en Libië een passend en coherent langetermijnkader tot stand te brengen waarin zowel de belangen van Libië en als de belangen van de EU en haar lidstaten tot hun recht komen.

Das Ziel dieser Politik wird sein, die Beziehungen der EU und Libyens in einen angemessenen, kohärenten und langfristigen Rahmen einzubetten, der den Interessen Libyens sowie der EU und ihrer Mitgliedstaaten Rechnung trägt.




D'autres ont cherché : brengen waarin zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen waarin zowel' ->

Date index: 2023-11-04
w