Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen we moeten ingaan tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Samen moeten we hier verandering in brengen. We moeten ingaan tegen de stereotypen die vrouwen de mond snoeren. We moeten duidelijk maken dat geweld tegen vrouwen niet acceptabel is en niet getolereerd wordt.

Wir müssen dem entgegentreten und die Vorurteile abbauen, die die Stimmen von Frauen zum Schweigen bringen. Wir müssen aufzeigen, dass Gewalt gegen Frauen inakzeptabel ist und von niemandem toleriert werden darf.


Wanneer nationale rechters een beslissing nemen vóór de Commissie, moeten zij vermijden een beslissing te nemen die zou ingaan tegen de beschikking die de Commissie overweegt te geven.

Gelangt das Gericht eines Mitgliedstaats noch vor der Kommission zu einer Entscheidung, so ist zu vermeiden, dass diese in Widerspruch zu einer von der Kommission in Erwägung gezogenen Entscheidung steht.


Bovendien moeten ondernemingen ervoor zorgen dat beloningen of prestatiebeoordelingen van hun medewerkers niet ingaan tegen de belangen van hun cliënten.

Zudem müssen Wertpapierfirmen sicherstellen, dass sie die Leistung ihrer Mitarbeiter nicht in einer Weise vergüten oder bewerten, die mit den Interessen ihrer Kunden kollidiert.


Hoewel duurzamere technologieën, producten en processen het risico van schadelijke blootstelling van werknemers waarschijnlijk zullen verminderen, moeten potentiële nieuwe gevaren zorgvuldig worden beoordeeld en in preventiestrategieën worden geïntegreerd om op nieuwe gevaren en risico's te anticiperen en deze in kaart te brengen, te evalueren en tegen te gaan[30].

Zwar dürften nachhaltigere Technologien, Produkte und Verfahren das Risiko einer Gefährdung der Arbeitskräfte senken, doch müssen mögliche neue Gefahren gründlich geprüft und in Präventionsstrategien zur Antizipation, Ermittlung, Bewertung und Bewältigung neuer Gefahren und Risiken eingebunden werden.[30]


In de lokalen die ter beschikking zijn gesteld mogen de gezinsleden van de huisbewaarder ook geen beroepsactiviteit uitoefenen in de zin van artikel 139, lid 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode die de vervulling van de plichten van het ambt in het gedrang zou brengen, die zou ingaan tegen de waardigheid van het ambt of de onafhankelijkheid van het personeelslid in gevaar zou brengen of een verwarring met deze hoedanigheid zou ve ...[+++]

Zudem wird den Mitgliedern des Haushalts des Hausmeisters untersagt, in den zur Verfügung gestellten Räumlichkeiten eine kommerzielle Tätigkeit im Sinne von Artikel 139, Absatz 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes auszuüben, die die Ausübung der Amtspflichten beeinträchtigen könnte oder gegen die Würde dieses Amtes verstoßen würde, oder die die Unabhängigkeit des Personalmitglieds beeinträchtigen oder eine Verwechslung mit dieser Eigenschaft verursachen könnte.


Bovendien moeten ondernemingen ervoor zorgen dat beloningen of prestatiebeoordelingen van hun medewerkers niet ingaan tegen de belangen van hun cliënten.

Zudem müssen Wertpapierfirmen sicherstellen, dass sie die Leistung ihrer Mitarbeiter nicht in einer Weise vergüten oder bewerten, die mit den Interessen ihrer Kunden kollidiert.


Wanneer nationale rechters een beslissing nemen vóór de Commissie, moeten zij vermijden een beslissing te nemen die zou ingaan tegen de beschikking die de Commissie overweegt te geven.

Gelangt das Gericht eines Mitgliedstaats noch vor der Kommission zu einer Entscheidung, so ist zu vermeiden, dass diese in Widerspruch zu einer von der Kommission in Erwägung gezogenen Entscheidung steht.


2° elke activiteit of elke bezigheid die de vervulling van de plichten van het ambt in het gedrang zou brengen of die zou ingaan tegen de waardigheid van het ambt;

2° jegliche Tätigkeit oder Beschäftigung auszuüben, das die Ausübung der Amtspflichten beeinträchtigen könnte oder gegen die Würde dieses Amtes verstossen würde;


Het Europees ATM-masterplan[23] omvat een aantal implementatiescenario's die door de relevante belanghebbenden uitgevoerd moeten worden tegen 2025 en daarna, en waarop de valideringsactiviteiten van de gemeenschappelijke onderneming SESAR zijn gebaseerd om een ATM-systeem van de nieuwe generatie tot stand te brengen.

Der europäische ATM-Masterplan[23] sieht mehrere Szenarien vor, die von den zuständigen Akteuren bis 2025 und darüber hinaus zur Einführung des Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation umgesetzt werden sollen und als Basis für die Validierungstätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens SESAR dienen.


De evaluatie moet het mogelijk maken te bepalen welke goederen en infrastructuur beschermd moeten worden tegen de bedreigingen en de risico’s van opzettelijke ongeoorloofde acties die de havenactiviteiten in het gedrang brengen.

Im Zuge der Bewertung sollte festgestellt werden, welche Güter und Infrastrukturen vor Bedrohungen und vorsätzlich rechtswidrigen Handlungen, die die Hafenaktivitäten beeinträchtigen, geschützt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen we moeten ingaan tegen' ->

Date index: 2023-11-28
w