Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen zonder diens instemming " (Nederlands → Duits) :

Artikel 6 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen voorziet echter in de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden een gevonnist persoon over te brengen zonder diens instemming.

Allerdings ist nach Artikel 6 Überstellung von verurteilten Personen eine Überstellung ohne Zustimmung der verurteilten Person unter bestimmten Voraussetzungen möglich.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestaande manieren van betekening weliswaar worden behouden, maar dat de dagvaardende partij of diens gerechtsdeurwaarder de vorm van betekening kiest en aldus de elektronische betekening kan opleggen zonder instemming van de gedagvaarde persoon.

Die klagenden Parteien führen an, dass die bestehenden Weisen der Zustellung zwar beibehalten würden, dass jedoch die ladende Partei oder deren Gerichtsvollzieher die Form der Zustellung wähle und somit die elektronische Zustellung ohne das Einverständnis der geladenen Person auferlegen könne.


Het is noodzakelijk een duidelijk rechtskader tot stand te brengen waarin de voorwaarden zijn bepaald waaronder betalingsinitiatiedienstaanbieders en rekeninginformatiedienstaanbieders met de instemming van de rekeninghouder hun diensten kunnen aanbieden zonder dat zij door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder worden verplicht een welbepaald bedrijfsmodel, ongeacht of dat op directe of indirecte toegang is gebaseerd, te hanteren om ...[+++]

Es ist notwendig, einen eindeutigen Rechtsrahmen festzulegen, der die Bedingungen dafür enthält, unter denen Zahlungsauslösedienstleister und Kontoinformationsdienstleister ihre Dienste mit Zustimmung des Kontoinhabers erbringen können, ohne dass der kontoführende Zahlungsdienstleister von ihnen verlangt, für diese Arten von Diensten ein besonderes Geschäftsmodell, ob auf der Grundlage eines unmittelbaren oder eines mittelbaren Zug ...[+++]


Het Hof merkt op dat algemeen internationaal recht verbiedt een verplichting te scheppen voor een derde, zoals de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, zonder diens instemming.

Das Völkerrecht untersagt es, einem Dritten, wie der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen, ohne seine Zustimmung eine Verpflichtung aufzuerlegen.


30. moedigt de Commissie en de lidstaten nadrukkelijk aan subsidies en middelen beschikbaar te stellen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van microbiciden en vrouwencondooms, die vrouwen in staat stellen zichzelf en een mannelijke partner - met of zonder diens instemming - te beschermen tegen hiv/aids, aangezien condooms nog steeds het best bekende en ruimst beschikbare beschermingsmiddel zijn tegen hiv/aids en seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's), maar wel de medew ...[+++]

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Zuschüsse zu gewähren und Mittel bereitzustellen für die Erforschung und Entwicklung von Mikrobiziden und Kondomen für Frauen, die Frauen in die Lage versetzen, sich selbst und ihren männlichen Partner vor HIV/Aids mit oder ohne Einwilligung des Partners zu schützen, da Kondome weiterhin der am besten bekannte und vielerorts verfügbare Schutz vor HIV/Aids und sexuell übertragbaren Krankheiten sind, aber die Einwilligung des männlichen Partners erfordern ;


de technische formule ervan is van dien aard dat blootstelling van de gebruiker of andere risico’s zo veel mogelijk beperkt worden zonder de werking van het middel in het gedrang te brengen.

infolge seiner technischen Formulierung sind die Exposition der Verwender oder andere Risiken so weit minimiert, wie es ohne Beeinträchtigung der Funktion des Produkts möglich ist.


In dit verband zij eraan herinnerd dat volgens Verklaring nr. 35 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, een lidstaat de Commissie of de Raad erom kan verzoeken, een uit die lidstaat afkomstig document zonder diens voorafgaande instemming niet aan derden door te geven.

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass ein Mitgliedstaat gemäß der Erklärung Nr. 35 zur Schlussakte des Vertrags von Amsterdam die Kommission oder den Rat ersuchen kann, ein aus dem betreffenden Mitgliedstaat stammendes Dokument nicht ohne seine vorherige Zustimmung an Dritte weiterzuleiten.


de overeenkomst werd ondertekend voordat de consument de volledige contractvoorwaarden had ontvangen of de consument tijdens de bedenktijd op oneerlijke wijze onder druk was gezet; basisrechten voor de consument ingeval de bestelde financiële diensten geheel of gedeeltelijk niet beschikbaar zijn (recht op terugbetaling); het recht van de leverancier op vergoeding indien de consument na aanvang van de dienstverlening besluit de overeenkomst op te zeggen; een verbod op zogenaamde "ongevraagde leveringen" (d.w.z. een verbod op de ...[+++]

der Vertrag geschlossen wurde, bevor ihm die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zugegangen sind; er während der Bedenkzeit auf unredliche Weise zum Vertragsabschluß gedrängt worden ist; grundlegende Rechte zugunsten des Verbrauchers (z.B. Anspruch auf Erstattung bereits geleisteter Zahlungen), wenn in Auftrag gegebene Finanzdienstleistungen ganz oder teilweise nicht verfügbar sind ; Recht des Anbieters auf Entschädigung durch den Verbraucher, der von einem Vertrag zurücktritt, in dessen Rahmen bereits mit der Erb ...[+++]


In verband met dit initiatief heeft de Raad (zonder debat als A-punt) besloten zijn gemeenschappelijk optreden van 1996 betreffende de benoeming van een speciaal gezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten te wijzigen en diens mandaat uit te breiden, in die zin dat hij wordt in staat gesteld om meer begrip te creëren voor de rol van de EU in het Midden-Oosten, en, meer specifiek, om het forum EU-Israël o ...[+++]

In bezug auf diese Initiative änderte der Rat (Beschluß ohne Aussprache, A-Punkt) die Gemeinsame Aktion aus dem Jahre 1996 über die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozeß im Nahen Osten, um sein Mandat auszuweiten und ihn in die Lage zu versetzen, die Rolle der EU im Nahen Osten besser verständlich zu machen und insbesondere die Initiative des "EU-Israel-Forums" einzuleiten.


De opzet van het tweede economische aanpassingsprogramma is van dien aard dat kwetsbare bevolkingsgroepen worden beschermd, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat ingrepen in pensioenen doelgericht zijn en de personen met de laagste pensioenen worden beschermd, door fraude op het gebied van sociale uitkeringen te bestrijden, door de kosten van de gezondheidszorg te verlagen zonder de kwaliteit van de zorg in gevaar te brengen en door het belastingstelsel rechtvaardiger te ...[+++]

Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm ist so konzipiert, dass es die sozial Schwachen schützt; indem es sicherstellt, dass die Rentenkürzungen gezielt erfolgen und die Bezieher von Niedrigstrenten ausgespart bleiben, indem gegen den Missbrauch von Sozialleistungen vorgegangen wird, durch Senkung der Kosten im Gesundheitswesen, ohne die Versorgung zu gefährden, und durch eine gerechteres Steuersystem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen zonder diens instemming' ->

Date index: 2021-11-08
w