Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt brengen voor vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente(en) waarop het geheel of een gedeelte van het project voor een handelsvestiging gelegen is, brengt (brengen) een advies uit in de gevallen bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid.

Die Gemeinde(n), auf deren Gebiet sich das Projekt für eine Handelsniederlassung ganz oder teilweise befindet, gibt (geben) ihr Gutachten in den in Artikel 83 § 2 Absatz 2 genannten Fällen ab.


De gemeente(n) op het grondgebied waarvan het geheel of een gedeelte van de handelsvestiging gepland wordt, brengt (brengen) advies uit in de gevallen bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid.

Die Gemeinde(n), auf deren Gebiet sich die Gesamtheit oder ein Teil des Projekts der Handelsniederlassung befindet, gibt(geben) in den in Artikel 29 § 1 Absatz 2 erwähnten Fällen ein Gutachten ab.


4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op he ...[+++]

4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstigen Gutachtens; Aufgrund des am 4. März 2016 abgegebenen Gutachtens der operativen Generaldirektion Landw ...[+++]


3. De in lid 1 vermelde juridische entiteit entiteiten die grondafhandelingsdiensten verleent, mag verlenen, mogen geen financiële kruissubsidies ontvangen van luchtvaartactiviteiten die verband houden met het beheer van de luchthaveninfrastructuur als het beheersorgaan van de luchthaven grondafhandelingsdiensten verleent, of van luchtvaartactiviteiten die verband houden met het beheer van gecentraliseerde infrastructuur als het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur grondafhandelingsdiensten verleent die de juridische entiteit die grondafhandelingsdiensten verleent in staat stelt de prijs , om de prijzen die zij in ...[+++]

(3) Die Bodenabfertigungsdienste erbringende Rechtsperson erbringenden Rechtspersonen nach Absatz 1 darf dürfen keinerlei Quersubventionierung erhalten aus luftverkehrsbezogenen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb von Flughafeninfrastruktur, falls das Leitungsorgan des Flughafens Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt, bzw. aus luftverkehrsbezogenen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb von zentralen Infrastruktureinrichtungen, falls das Leitungsorgan der zentralen Infrastruktureinrichtungen Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt, die es der Bodenabfertigungsdienste erbringenden Rechtsperson erlauben würden , um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 (tarieven): In de overeenkomst wordt bepaald dat de tarieven die de door Mongolië aangewezen luchtvervoerders in rekening brengen voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt, onder de Europese Gemeenschapswetgeving vallen.

Artikel 5 (Tarifgestaltung): Das Abkommen sieht vor, dass die Tarife, die die Luftfahrtunternehmen, die von der Mongolei benannt wurden, für Beförderungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft anwenden, dem Recht der Gemeinschaft unterliegen.


In de overeenkomst wordt bepaald dat de tarieven die de door de Islamitische Republiek Pakistan aangewezen luchtvervoerders in rekening brengen voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt, onder de Europese Gemeenschapswetgeving vallen.

Das Abkommen sieht vor, dass die Tarife, die die Luftfahrtunternehmen, die von der Islamischen Republik Pakistan benannt wurden, für Beförderungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft anwenden, dem Recht der Gemeinschaft unterliegen.


In de overeenkomst wordt bepaald dat de tarieven die de door de regering van Nepal aangewezen luchtvervoerders in rekening brengen voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt, onderhevig zijn aan de Europese Gemeenschapswetgeving.

Das Abkommen sieht vor, dass die Tarife, die die Luftfahrtunternehmen, die von Nepal benannt wurden, für Beförderungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft anwenden, dem Recht der Gemeinschaft unterliegen.


2. De tarieven die de luchtvervoerder(s) welke door Moldavië is/zijn aangewezen krachtens een in bijlage I vermelde overeenkomst die een in bijlage II, onder e), vermelde bepaling bevat, in rekening brengt/brengen voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap.

(2) Die Tarife, die die Luftfahrtunternehmen, die von Moldau nach einem der in Anhang I genannten und eine der Bestimmungen aus Anhang II Buchstabe e enthaltenden Abkommen bezeichnet wurden, für Beförderungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft anwenden, unterliegen dem Recht der Europäischen Gemeinschaft.


Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, wijst hij de persoon of de personen aan die de onderdelen in de Gemeenschap in de handel brengt/brengen.

Ist der Hersteller nicht in der Gemeinschaft niedergelassen, benennt er die Person(en), die die Komponenten in der Gemeinschaft auf den Markt bringt (bringen).


Het ging hierbij om de volgende punten: de vraag of de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben nationale maatregelen die strenger zijn dan die waarin de verordening voorziet te behouden of in te voeren, technische bepalingen in verband met de insluiting van de f-gassen, verslag uitbrengen over en herziening van de verordening, definitie van "op de markt brengen", grensoverschrijdend vervoer, etikettering, kennisgeving van maatregelen ter invoering van ...[+++]

Dabei ging es um folgende Probleme: Möglichkeit der Mitgliedstaaten, strengere Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen zu treffen oder beizubehalten; technische Vorschriften über die Reduzierung der Emissionen von F-Gasen; Berichterstattung und Überarbeitung der Verordnung; Definition des Inverkehrbringens; Verbringung über die Grenzen hinweg; Kennzeichnung; Notifizierung von Maßnahmen über zusätzliche Verbote von F-Gasen; Ausbildung und Zertifizierung.




D'autres ont cherché : brengt brengen voor vervoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt brengen voor vervoer' ->

Date index: 2022-04-17
w