Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Capaciteit voor strategisch maritiem transport
Capaciteit voor strategisch zeetransport
Gehypothekeerde capaciteit
ICT-groei in goede banen leiden
Institutionele capaciteit
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Traduction de «brengt de capaciteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

Entstaubungsleistung


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


capaciteit voor strategisch maritiem transport | capaciteit voor strategisch zeetransport

strategische Seetransportkapazität


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

augenblickliche Leistungsfähigkeit










persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

die persönliche Kapazitäten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft reeds gewezen op het feit dat de capaciteit en de prijsstructuur van grensoverschrijdende huurlijnen in de Unie aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid en dat dit het concurrentievermogen van alle soorten internetgebruik in heel Europa sterk in gevaar brengt.

Die Kommission hat bereits darauf aufmerksam gemacht, daß die Kapazität und die Preisstruktur der grenzüberschreitenden Mietleitungen in der Europäischen Union ein großes Problem darstellen und die Wettbewerbsfähigkeit aller Kategorien von Internet-Nutzern in Europa gefährden.


Hierdoor wordt plaatselijke capaciteit opgebouwd, wat de programma's doeltreffender maakt en Europa dichter bij de burgers brengt.

Damit werden lokale Kapazitäten aufgebaut, was die Programme effizienter macht und Europa den Bürgern näher bringt.


Het EOM maakt gebruik van de capaciteit van de lidstaten, brengt expertise bijeen op gebieden als criminaliteitsanalyse, belastingen, boekhouding en IT, en zorgt voor doeltreffende communicatiekanalen zonder taalbarrières.

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird sich auf die Kapazitäten der Mitgliedstaaten stützen und Fachkenntnisse in Bereichen wie Straftaten-Analyse, Steuerrecht, Rechnungsprüfung oder IKT bündeln und reibungslose Kommunikationskanäle ohne Sprachbarrieren gewährleisten.


2. Op verzoek van de opdrachtgever brengt de bevoegde instantie, met inachtneming van de door de opdrachtgever verstrekte informatie, met name over de specifieke kenmerken van het project (inclusief de locatie en de technische capaciteit ervan) en over de te verwachten milieueffecten ervan, een advies uit over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de door de opdrachtgever in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel.

(2) Die zuständige Behörde gibt auf Antrag des Projektträgers unter Berücksichtigung der von diesem vorgelegten Informationen, insbesondere zu den spezifischen Merkmalen des Projekts (einschließlich seines Standorts und der technischen Kapazität) und den möglichen Auswirkungen auf die Umwelt, eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der Informationen ab, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels vom Projektträger in den UVP-Bericht aufzunehmen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. stelt vast dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen met variabele toevoer met het oog op de voozieningszekerheid een flexibele opvang en een flexibele back-up moeten worden gebalanceerd middels een geïntegreerd en onderling verbonden Europese elektriciteitsnet dat grensoverschrijdende verhandeling, vraagrespons, energieopslag en flexibele energiecentrales mogelijk maakt; verzoekt de Commissie om na te gaan of er capaciteitsproblemen zijn in de EU en hoeveel vaste capaciteit er binnen het kader van een geïntegreerd Europees elektriciteitssysteem geleverd kan worden door variabele RES, alsook om te bekijken wat het mogelijk ...[+++]

27. stellt fest, dass der Ausbau erneuerbarer Energieträger mit variabler Einspeisung einen flexiblen Ausgleich der Fluktuationen und eine flexible Sicherungsreserve durch ein integriertes und miteinander verbundenes europäisches Stromnetz nötig macht, das grenzübergreifenden Handel, Nachfrageelastizitätssysteme, Energiespeicherung und flexible Kraftwerke ermöglicht, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob in der Union ein Kapazitätsproblem besteht, und zu ermitteln, in welcher Höhe verbindliche Kapazität in einem integrierten EU-Energiesystem durch variable erneuerbare Energieträger gew ...[+++]


ERK brengt speciaal verslag nr. 12/2011 uit over de vraag of EU-maatregelen hebben bijgedragen tot de aanpassing van de capaciteit van de vissersvloten aan de beschikbare vangstmogelijkheden

EuRH veröffentlicht Sonderbericht Nr. 12/2011"Haben die Maßnahmen der EU zur Anpassung der Fangkapazitäten der Fischereiflotten an die vorhandenen Fangmöglichkeiten beigetragen?"


2. Op verzoek van de opdrachtgever brengt de bevoegde instantie, met inachtneming van de door de opdrachtgever verstrekte informatie, met name over de specifieke kenmerken van het project (inclusief de locatie en de technische capaciteit ervan) en over de te verwachten milieueffecten ervan, een advies uit over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de door de opdrachtgever in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel.

(2) Die zuständige Behörde gibt auf Antrag des Projektträgers unter Berücksichtigung der von diesem vorgelegten Informationen, insbesondere zu den spezifischen Merkmalen des Projekts (einschließlich seines Standorts und der technischen Kapazität) und den möglichen Auswirkungen auf die Umwelt, eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der Informationen ab, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels vom Projektträger in den UVP-Bericht aufzunehmen sind.


27. dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij, om de nog bestaande tekortkomingen in de bestuurlijke capaciteit van bepaalde Kroatische instanties het hoofd te bieden, de bestuurlijke structuren en institutionele capaciteit verder op peil brengt om het acquis op de juiste wijze toe te passen, zodat Kroatië na de toetreding ten volle profijt van het lidmaatschap kan trekken;

27. fordert die kroatischen Behörden in Anbetracht der fortbestehenden Schwachpunkte bei den Verwaltungskapazitäten der einschlägigen kroatischen Institutionen auf, die Verwaltungsstrukturen weiter zu stärken und die institutionellen Kapazitäten zu schaffen, die notwendig sind, um eine adäquate Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu gewährleistenden, was eine Voraussetzung dafür darstellt, dass das Land nach seinem Beitritt alle Vorteile der EU-Mitgliedschaft optimal nutzen kann;


Het zich beperken tot dat plafond brengt de capaciteit van de Europese Unie om daadwerkelijk de economische en sociale samenhang te bevorderen, in gevaar en geeft geen antwoord op een aantal brandende kwesties. Ik doel met name op de volledige compensatie voor de regio’s van het statistisch effect, zoals bijvoorbeeld voor de Algarve in Portugal, een adequate financiering van de overgangsmechanismen - met inbegrip van het Cohesiefonds - en een toereikende financiering van de ultraperifere regio’s.

Durch eine Beschränkung auf diesen Höchstbetrag untergraben sie effektiv die Fähigkeit der EU, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern, und lassen so maßgebende Fragen wie den vollständigen Ausgleich für Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen, etwa die Region Algarve in Portugal, die ausreichende Finanzierung der Übergangsmechanismen, einschließlich des Kohäsionsfonds, und die angemessene Finanzierung der Regionen in äußerster Randlage unberücksichtigt.


De gemeenschappelijke onderneming Ook KS brengt zijn produktiecapaciteit sterk terug. De nieuwe onderneming zal zodoende slechts over 56% van de capaciteit van de twee fuserende bedrijven beschikken (3,1 miljoen ton in 1994 tegen 5,5 miljoen ton in 1989).

Das Gemeinschaftsunternehmen KS baut ebenfalls seine Kapazitäten zur Kaliherstellung ab, so daß die entstehende Gesellschaft im Jahr 1994 nur noch eine Kapazität von 56 % der gemeinsamen Kapazität der beiden Muttergesellschaften haben wird (3,1 Mio. t im Jahr 1994 gegenüber 5,5 Mio. t im Jahr 1989).


w