Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief aan de commissie hun verontrusting geuit » (Néerlandais → Allemand) :

Toy Industries of Europe, de Europese vereniging van schrijfwarenfabrikanten, de Franse vereniging van speelgoedfabrikanten en de European Balloons Council hebben in een brief aan de Commissie hun verontrusting geuit over de hinderpalen die voor de interne markt voor speelgoed zouden ontstaan als de Duitse maatregelen werden goedgekeurd.

In ihrem Schreiben an die Kommission teilen Toy Industries of Europe (Europäischer Verband der Spielzeughersteller), die European association of writing materials manufacturers (Europäische Vereinigung der Schreibwarenhersteller), der französische Verband der Spielzeughersteller und der European Balloons Council (Europäischer Rat der Hersteller von Luftballons und Partybedarf) die Bedenken in Bezug auf die Hemmnisse, die durch die deutschen Maßnahmen, falls sie genehmigt werden, auf dem Binnenmarkt für Spielzeug entstehen.


De verantwoordelijke Commissaris heeft rekwirante bij brief van 19 juni 2014 meegedeeld dat verschillende lidstaten en belanghebbenden bij de Commissie hun bezorgdheid hadden geuit met betrekking tot de gedifferentieerde behandeling van producten die dergelijke stoffen bevatten volgens enerzijds de wetgeving inzake gezondheidsclaims voor voedsel en anderzijds de wetgeving inzake traditionele kruidengeneesmiddelen.

Das zuständige Kommissionsmitglied habe die Rechtsmittelführerin mit Schreiben vom 19. Juni 2014 darüber in Kenntnis gesetzt, dass verschiedene Mitgliedstaaten und Interessengruppen der Kommission gegenüber ihre Besorgnis über die unterschiedliche Behandlung von Produkten mit solchen Substanzen nach den Rechtsvorschriften über gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel einerseits und denen über traditionelle Kräuterarzneimittel andererseits zum Ausdruck gebracht hätten.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben nota genomen van de bezorgdheid die de griffier van het Hof van Justitie en de secretarissen-generaal van de Rekenkamer, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité in hun brief aan de secretarissen-generaal van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben geuit over de nieuwe begr ...[+++]

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben die vom Kanzler des Gerichtshofes und von den Generalsekretären des Rechnungshofes, des Ausschusses der Regionen und des Wirtschafts- und Sozialausschusses in ihrem Schreiben an die Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission bekundeten Bedenken über das neue Haushaltsverfahren und insbesondere über den Vermittlungsausschuss zur Kenntnis genommen.


Naar aanleiding van in het bijzonder de rol van het leger en zijn memorandum van 27 april 2007 heeft de Commissie bij monde van uitbreidingscommissaris Olli Rehn de dag erna haar ernstige verontrusting geuit.

Was nun ganz konkret die Rolle der Armee und ihre Erklärung vom 27. April 2007 angeht, so hat das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied am darauf folgenden Tag reagiert und die tiefe Besorgnis der Kommission zum Ausdruck gebracht.


Naar aanleiding van in het bijzonder de rol van het leger en zijn memorandum van 27 april 2007 heeft de Commissie bij monde van uitbreidingscommissaris Olli Rehn de dag erna haar ernstige verontrusting geuit.

Was nun ganz konkret die Rolle der Armee und ihre Erklärung vom 27. April 2007 angeht, so hat das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied am darauf folgenden Tag reagiert und die tiefe Besorgnis der Kommission zum Ausdruck gebracht.


Onlangs nog, in een perscommuniqué van 24 juli 2005, heeft de Commissie haar verontrusting uitgesproken over de ontwikkeling van de politieke situatie op Cuba en kritiek geuit op de nieuwe arrestaties van dissidenten in Havana.

In ihrem Pressekommuniqué vom 24. Juli 2005 hat die Kommission ihre Besorgnis über die politische Lage auf Kuba zum Ausdruck gebracht und die neuerlichen Festnahmen von Dissidenten in Havanna verurteilt.


In haar verslag van 20 juli 2006 heeft de Commissie cultuur en onderwijs haar verontrusting geuit over de mogelijke ongunstige gevolgen die de aanbeveling met zich meebrengt voor de culturele verscheidenheid in Europa, doordat zij de werking van het wederkerige systeem zou aantasten en dat concentratie van rechten bij de grotere BCR hiervan het gevolg zou zijn.

In seinem Bericht vom 20. Juli 2006 äußerte der Ausschuss für Kultur und Bildung seine Besorgnis über potentielle negative Auswirkungen der Empfehlungen auf die kulturelle Vielfalt in Europa, weil dies die Funktionsweise des gegenseitigen Systems berühren würde, was seinerseits zu einer Konzentration von Rechten bei größeren Verwertungsgesellschaften führen würde.


De opheffing van de vrijstelling voor de « verpakkingen die in hun samenstelling grondstoffen bevatten, afkomstig van de recuperatie en recyclage van andere verpakkingen » is noodzakelijk bevonden wegens de twijfels die de Europese Commissie heeft geuit omtrent de verenigbaarheid ervan met de artikelen 87 en 88 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/016, p. 13).

Die Aufhebung der Befreiung für die « Verpackungen, die in ihrer Zusammensetzung Rohstoffe aus der Rückgewinnung und der Wiederverwertung anderer Verpackungen enthalten » wurde als notwendig erachtet wegen der Zweifel, die die Europäische Kommission bezüglich der Vereinbarkeit mit den Artikeln 87 und 88 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft geäussert hatte (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/016, S. 13).


Deze vrees is in de afgelopen maanden in openbare debatten en op de hoogste politieke niveaus geuit, met name in een brief van de staats- of regeringshoofden van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan de voorzitter van de Commissie.

In den letzten Monaten wurden derartige Befürchtungen in öffentlichen Debatten und auch auf höchster politischer Ebene geäußert, insbesondere in einem Schreiben der Staats- oder Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs an den Kommissionspräsidenten.


In haar antwoord op deze brief heeft de Commissie nogmaals haar bezorgdheid geuit en eraan herinnerd dat de scheepsbouw een van de belangrijkste exportsectoren van Korea is en dat het binnenhalen van verlieslatende bestellingen de opleving van de volledige Koreaanse economie in gevaar brengt.

In ihrer Antwort auf dieses Schreiben äußerte die Kommission erneut ihre Besorgnis und erinnerte daran, dass der Schiffbau einer der bedeutendsten exportierenden Industriezweige Koreas ist und er durch fortgesetzte Akquisition verlustbringender Aufträge die Erholung der gesamten koreanischen Wirtschaft gefährdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief aan de commissie hun verontrusting geuit' ->

Date index: 2022-11-19
w