Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «briefing door hoge vertegenwoordiger javier solana » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft de recente ontwikkelingen in het land besproken op basis van een gezamenlijke brief van hoge vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Olli Rehn.

Der Rat erörterte anhand eines gemeinsamen Schreibens des Hohen Vertreters Javier Solana und des Kommissionsmitglieds Olli Rehn die jüngsten Entwicklungen in dem Land.


De ministers bespraken de situatie van het Iraanse nucleaire programma op basis van een briefing door hoge vertegenwoordiger Javier Solana over zijn ontmoetingen op 9 en 10 september met dr. Ali Larijani, secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, en over daaropvolgende vergaderingen op het niveau van hoge vertegenwoordigers.

Die Minister haben die Lage in Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm erörtert, nachdem sie der Hohe Vertreter Javier Solana über seine Treffen mit dem Generalsekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates Irans, Dr. Ali Laridschani, vom 9. und 10. September und die darauf folgenden Treffen auf höherer Ebene unterrichtet hatte.


8. merkt op dat er van de zestien EU-vertegenwoordigers en -afgevaardigden die zijn aangesteld door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana slechts twee vrouwen zijn; herinnert aan het streven van de Raad naar een betere genderbalans tijdens EVDB-operaties, ook op het niveau van hogere leidinggevende functies, en verzoekt de lidstaten om meer vrouwelijke kandidaten te benoemen voor komende GBV ...[+++]

8. stellt fest, dass von den 16 Positionen der EU-Vertreter und EU-Beauftragten, die von Javier Solana, dem Hohen Vertreter der ESVP, benannt werden, nur zwei mit Frauen besetzt sind; erinnert an das Versprechen des Rates, diesbezüglich, auch auf der Ebene des höheren Managements, für eine größere Ausgewogenheit bei den ESVP-Operationen zu sorgen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr weibliche Kandidaten für neu zu besetzende Positionen im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP)/ESVP zu ...[+++]


De speciale vertegenwoordiger staat gedurende de hele crisis regelmatig in contact met het voorzitterschap alsook met de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana.

Während der Krise stand der Sonderbeauftragte in engem Kontakt mit dem Vorsitz und dem hohen Vertreter Javier Solana.


Op 29 juli heeft secretaris-general/hoge vertegenwoordiger Javier Solana ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als de vertegenwoordiger van de EU in de trojka.

Am 29. Juli hat der Generalsekretär/Hohe Vertreter Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger zum Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika ernannt.


8. verzoekt zijn voorzitter om deze resolutie te laten toekomen aan de Raad en zijn Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana, de Europese Commissie, de regering van Servië, de regering van de statenbond Servië en Montenegro, en de autoriteiten van de Vojvodina.

8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und dessen Hohen Vertreter, Javier Solana, der Kommission, der Regierung der Republik Serbien, der Regierung der Staatenunion Serbien und Montenegro sowie den Behörden der Provinz Vojvodina zu übermitteln.


In een op 4 juli gedateerde brief aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de president van de FYROM, de heer Trajkovski, de Europese Unie verzocht om de operatie Concordia te verlengen tot en met 15 december 2003.

Mit Schreiben vom 4. Juli 2003 an den Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana hatte der Präsident der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Trajkovski, die Europäische Union gebeten, die Operation CONCORDIA bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern.


In antwoord op het dringende verzoek van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, Bernard Kouchner, en de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, hebben de lidstaten hun bijdrage aan de internationale politiemacht van de VN aanzienlijk verhoogd, zowel wat de financiële en technische steun als het aantal mankrachten betreft.

Als Reaktion auf einen dringenden Appell des Sondervertreters des Generalsekretärs, Dr. Bernard Kouchner, und des Hohen Repräsentanten, Herrn Xavier Solana, haben die Mitgliedstaaten ihre Beiträge für die internationalen Polizeikräfte der UNO sowohl in bezug auf die finanzielle und technische Hilfe als auch hinsichtlich der Humanressourcen erheblich aufgestockt.


Tijdens de lunch hebben de ministers de ontwikkelingen met betrekking tot de Iraanse nucleaire kwestie besproken naar aanleiding van het rapport van 15 november van de directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, en op basis van een briefing door hoge vertegenwoordiger Javier Solana over zijn contacten met de Iraniërs.

Beim Mittagessen hatten die Minister eine Aussprache über die Entwicklungen in der iranischen Nuklearfrage, im Anschluss an den Bericht des Generaldirektors der Internationalen Atomenergie-Organisation vom 15. November und auf der Grundlage der Informationen des Hohen Vertreters Javier Solana über seine Kontakte mit der iranischen Seite.


De Raad prees voorts het waardevolle werk dat François Léotard als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, onder gezag van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana, heeft verricht bij de sluiting van de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, in nauwe samenwerking met James Pardew, speciale gezant van de President van de Verenigde Staten.

Der Rat begrüßte ferner die ausgezeichnete Arbeit, die der Sonderbeauftragte der Europäischen Union, Herr François Léotard, unter der Aufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana in enger Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Präsidenten der Vereinigten Staaten, Herrn James Pardew, im Hinblick auf den Abschluss des Rahmenabkommens vom 13.August 2001 geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefing door hoge vertegenwoordiger javier solana' ->

Date index: 2021-10-16
w