Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brieven van de ene stad naar een andere
Dergelijke
Evenwel ondermijnen » van het doel dat erin bestaat «
In verschillende lidstaten ingestelde vorderingen
Overschrijving van de ene titel naar de andere
Te verhinderen

Traduction de «brieven van de ene stad naar een andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brieven van de ene stad naar een andere

Brief im Verkehr zwischen zwei Städten


voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...

Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...


overschrijving van de ene titel naar de andere

Mittelübertragungen von Titel zu Titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overgang van de ene rol naar de andere is verboden, behoudens klaarblijkelijke vergissing bij de indeling.

Es ist untersagt, von einer Sprachrolle in die andere hinüberzuwechseln, außer wenn bei der Zuteilung offensichtlich ein Irrtum unterlaufen ist.


1° emissiegrenswaarden voor de verontreinigende stoffen bedoeld in bijlage VII bij het decretale gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en in bijlage XXV bij dit besluit en voor de overige verontreinigende stoffen waarvan belangrijke hoeveelheden door de betrokken inrichting uitgestoten kunnen worden, gezien de aard ervan en het potentieel aan verontreinigingsoverdrachten van het ene milieu naar het andere.

1° Emissionsgrenzwerte für die Schadstoffe, die in Anlage VII des dekretalen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und in Anlage XXV vorliegenden Erlasses genannt werden, und für die anderen Schadstoffe, die durch den betreffenden Betrieb in erheblichen Mengen ausgestoßen werden könnten, dies in Anbetracht ihrer Eigenart und ihres Potentials zur Verlagerung der Verschmutzung vom einem Medium auf ein anderes.


- aanstellingswijzigingen waardoor het personeelslid regelmatig moet verhuizen van de ene post naar de andere, van een post naar een functie bij het Hoofdbestuur of van een functie bij het Hoofdbestuur naar een post.

- Zuweisungsänderungen, wegen deren der Bedienstete regelmässig von einem Posten zu einem anderen Posten, von einem Posten zur Zentralverwaltung oder von einem Amt in der Zentralverwaltung zu einem Posten umziehen muss.


De « mogelijkheid dat verschillende gerechten een bevoegdheid uitoefenen met betrekking tot [dergelijke] in verschillende lidstaten ingestelde vorderingen [.], zou het nastreven [.] evenwel ondermijnen » van het doel dat erin bestaat « [te verhinderen] dat er prikkels voor partijen bestaan om ter verbetering van hun rechtspositie geschillen of goederen van de ene lidstaat naar de ander over te brengen (' forum shopping ') » (HvJ, 12 februari 2009, Seagon, C-339/07, punten 23-24).

Die « Möglichkeit, dass verschiedene Gerichte für [derartige] in unterschiedlichen Mitgliedstaaten erhobene Anfechtungsklagen zuständig wären, würde darauf hinauslaufen, die Verfolgung [des] Ziels zu schwächen », das darin besteht, « [zu verhindern], dass es für die Parteien vorteilhafter ist, Vermögensgegenstände oder Rechtsstreitigkeiten von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu verlagern, um auf diese Weise eine verbesserte Rechtsstellung anzustre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° connectiviteit : geschiktheid van een landschap om de soorten in staat te stellen om zich van het ene milieu naar het andere te verplaatsen en, ruimer gezien, om de ecologische stromen tussen de milieus toe te laten;

10° Verknüpfung: Eignung einer Landschaft als Gebiet, in dem sich die Arten von einem Lebensraum zum anderen bewegen können, und im breiteren Sinne als Gebiet, das die ökologischen Ströme zwischen den Lebensräumen ermöglicht;


Parlementsleden kunnen niet besluiten waar ze vergaderen, maar ze hebben wel de mogelijkheid te besluiten hoe vaak het Parlement van de ene stad naar de andere moet verhuizen.

Die Abgeordneten können nicht entscheiden, wo sie sitzen, aber sie haben die Macht zu entscheiden, wie oft das Parlament von einer Stadt in die andere umziehen muss.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 april 2016 in zake de bvba « Multi Construction » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 84ter van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aldus geïnterpreteerd dat de fiscale administratie de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking slechts dient te verricht ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 5. April 2016 in Sachen der « Multi Construction » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 21. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt : « Verstößt Artikel 84ter des Mehrwertsteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass die Steuerverwaltung nur gehalten ist, die Notifizierung der Indizien der Steuerhi ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Sche ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestel ...[+++]


De uitbouw van een evenwichtige pensioenregeling is dus enkel mogelijk indien de vier afzonderlijke regelingen in één enkele regeling voor werknemers worden opgenomen, opdat de gevolgen van de verschuiving der arbeidskrachten van de ene sector naar de andere zouden worden opgevangen » (Belgisch Staatsblad , 27 oktober 1967, p. 11246).

Der Ausbau einer ausgewogenen Pensionsregelung ist also nur möglich, wenn die vier getrennten Regelungen in eine einzige Regelung für Arbeitnehmer aufgenommen werden, so das die Folgen der Verschiebung der Arbeitskräfte von einem Sektor zum anderen aufgefangen werden können » (Belgisches Staatsblatt, 27. Oktober 1967, S. 11246).


Tegen die achtergrond is het naar mijn idee onze plicht om te streven naar een maatschappij die gebaseerd is op waarachtig respect van de ene mens voor de ander, van de ene cultuur voor de andere, van de ene geloofsovertuiging voor de andere en van het ene ras voor het andere.

Doch trotz alledem sind wir meiner Meinung nach verpflichtet, eine Gesellschaft zu fördern, in der jeder Einzelne, jede Kultur, jede Glaubensrichtung und jede Rasse wirklich geachtet werden.




D'autres ont cherché : brieven van de ene stad naar een andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brieven van de ene stad naar een andere' ->

Date index: 2023-01-11
w