Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bron van ergernis blijven vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks deze successen blijven belangrijke effecten voortbestaan (tabel 1) en zij vormen een aanhoudende bron van zorgen voor een groot deel van de EU-burgers[9]. Luchtverontreiniging is de belangrijkste milieugerelateerde oorzaak van voortijdige sterfte in de EU en veroorzaakt tien keer meer overlijdens dan verkeersongevallen.

Trotz dieser Erfolge gibt es noch immer erhebliche Schadwirkungen (siehe Tabelle 1), die für einen Großteil der EU-Bevölkerung nach wie vor äußerst bedenklich sind.[9] In der EU ist die Luftverschmutzung Hauptursache umweltbedingter vorzeitiger Todesfälle, die zehn Mal häufiger sind als Todesfälle infolge von Straßenverkehrsunfällen.


verzoekt de Commissie te waarborgen dat naast de technologische en wetenschappelijk vernieuwingen ook de traditionele landbouwtechnieken en -bedrijven kunnen blijven bloeien, die enorm belangrijk zijn omdat zij een bron vormen van culturele, rurale, historische en toeristische verscheidenheid en het bestaansmiddel vormen voor talrijke kleine Europese landbouwers in de meest uiteenlopende regio's.

fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass neben technischen und wissenschaftlichen Innovationen auch die traditionellen Techniken und Betriebe künftig noch ihre Position behaupten können, da sie als Quelle der kulturellen, ländlichen, historischen und touristischen Vielfalt einen wichtigen Vermögenswert darstellen und die Existenzgrundlage vieler kleiner europäischer Landwirte in ganz unterschiedlichen Regionen bilden.


Toch blijven er problemen bestaan en die vormen een bron van kwetsbaarheid voor diverse landen.

Allerdings bestehen weiterhin Probleme, die mehrere Länder anfällig machen.


Dat is de moeilijkheid van zo’n atypische variabele configuratie: het zal altijd tot problemen blijven leiden en een bron van ergernis blijven vormen.

Das ist die Schwierigkeit einer solchen untypischen, variablen Geometrie: Sie wird ständig Probleme aufwerfen und ein Quell für Ärgernisse sein.


Ondanks deze successen blijven belangrijke effecten voortbestaan (tabel 1) en zij vormen een aanhoudende bron van zorgen voor een groot deel van de EU-burgers[9]. Luchtverontreiniging is de belangrijkste milieugerelateerde oorzaak van voortijdige sterfte in de EU en veroorzaakt tien keer meer overlijdens dan verkeersongevallen.

Trotz dieser Erfolge gibt es noch immer erhebliche Schadwirkungen (siehe Tabelle 1), die für einen Großteil der EU-Bevölkerung nach wie vor äußerst bedenklich sind.[9] In der EU ist die Luftverschmutzung Hauptursache umweltbedingter vorzeitiger Todesfälle, die zehn Mal häufiger sind als Todesfälle infolge von Straßenverkehrsunfällen.


De exorbitant hoge roamingprijzen die internationale exploitanten van mobiele netwerken de consument hebben opgedrongen, vormen ongetwijfeld al jaren een bron van ergernis voor Europeanen.

Die überhöhten Roaminggebühren der weltweit agierenden Telekomkonzerne waren den Verbrauchern in Europa schon lange ein Dorn im Auge.


De exorbitant hoge roamingprijzen die internationale exploitanten van mobiele netwerken de consument hebben opgedrongen, vormen ongetwijfeld al jaren een bron van ergernis voor Europeanen.

Die überhöhten Roaminggebühren der weltweit agierenden Telekomkonzerne waren den Verbrauchern in Europa schon lange ein Dorn im Auge.


Wij lopen nu langzamerhand het risico dat de bron van ergernis die de trans-Europese netwerken al enige aantal jaren vormen, tot iets permanents uitgroeit.

Deswegen laufen wir Gefahr, dass wir von den transeuropäischen Verkehrsnetzen zu einem transeuropäischen, permanenten Ärgernis kommen, und das haben wir seit einigen Jahren.


41. merkt op dat de landbouw in de meeste ontwikkelingslanden nog steeds de voornaamste bron van inkomen en werkgelegenheid is, met name voor de arme bevolkingsgroepen, en benadrukt derhalve het belang van het aanbod van de EU om haar exportresubsidies uiterlijk tegen 2013 af te schaffen; stelt met klem dat een vergelijkbaar initiatief van andere WTO-leden nodig is; roept de EU op om te blijven pleiten voor de afschaffing van de overige, soms verkapte vormen van expor ...[+++]

41. stellt fest, dass die Landwirtschaft in den meisten Entwicklungsländern nach wie vor die wichtigste Einkommens- und Beschäftigungsquelle ist, insbesondere für die Ärmsten, und betont daher die Bedeutung des von der Europäischen Union gemachten Angebots, ihre Ausfuhrstützungen bis 2013 abzuschaffen; betont nachdrücklich, dass parallel dazu ein entsprechender Schritt anderer WTO-Mitglieder erforderlich ist; fordert die Europäische Union auf, weiterhin für die Abschaffung der anderen, bisweilen verkappten Formen der Ausfuhrstützung ...[+++]


Er is enige verbetering vastgesteld bij het beheersen van de illegale migratie naar de EU, maar mensenhandel, drugs en andere vormen van georganiseerde criminaliteit en corruptie op belangrijke gebieden als justitie, douane en politie blijven een bron van grote zorg.

Bei der Kontrolle der illegalen Einwanderung in die EU sind gewisse Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind Menschenhandel, Drogenschmuggel und andere Formen der organisierten Kriminalität sowie Korruption in so einschlägigen Bereichen wie der Justiz, dem Zoll und der Polizei nach wie vor sehr besorgniserregend.




D'autres ont cherché : aanhoudende bron     successen blijven     zij vormen     zij een bron     kunnen blijven     bron vormen     vormen een bron     toch blijven     vormen     bron van ergernis blijven vormen     jaren een bron     bron van ergernis     hebben opgedrongen vormen     bron     aantal jaren vormen     voornaamste bron     blijven     soms verkapte vormen     blijven een bron     politie blijven     andere vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bron van ergernis blijven vormen' ->

Date index: 2023-01-26
w