Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en daar een informele ontmoeting gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Daar komt bij dat de Commissie de formele vergaderingen met de CCP's bijwoont, reguliere informele contacten met hen onderhoudt en ze uitnodigt voor trainingsbijeenkomsten in Brussel, een en ander om de informatiestroom op peil te houden.

Darüber hinaus nimmt die Kommission an den förmlichen Sitzungen der kulturellen Kontaktstellen teil, unterhält regelmäßige informelle Kontakte mit ihnen, lädt sie zu Schulungsveranstaltungen in Brüssel ein und sorgt damit für einen ausreichenden Informationsfluss.


In dit verband wil ik er ook op wijzen dat op 30 januari, de dag van de meest recente bijeenkomst van de Raad, de Wit-Russische oppositiekandidaat Alexander Milinkevitsj een bezoek bracht aan Brussel en daar een informele ontmoeting gehad heeft met vertegenwoordigers van de lidstaten. Hierbij was een groot aantal ministers aanwezig (meer dan de helft van de lidstaten was op ministerieel niveau vertegenwoordigd).

In diesem Zusammenhang möchte ich auch erwähnen, dass am 30. Jänner, am Tag der letzten Ratstagung, der Kandidat der belarussischen Opposition, Alexander Milinkewitsch, Brüssel besucht hat und informell mit Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengetroffen ist.


Tijdens mijn bezoek heb ik een informele ontmoeting gehad met Pál Csáky, voorzitter van de Partij van de Hongaarse Coalitie (MKP-SMK), om van gedachten te wisselen over kwesties in verband met de in de buurlanden van Hongarije levende Hongaarse minderheden, en om te zoeken naar mogelijkheden voor nauwere samenwerking.

Im Rahmen seines Besuchs fand ein informelles Treffen mit Pál Csáky, dem Vorsitzenden der Partei der ungarischen Koalition (MKP-SMK), statt, um Fragen zu diskutieren, die die ungarische Minderheit in den Nachbarländern Ungarns betreffen, und Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit zu erarbeiten.


Verder heeft hij daar een ontmoeting gehad met president Voronin, premier Greceanu en vertegenwoordigers van de oppositie.

Er traf sich mit Präsident Voronin, mit Premierminister Greceanu und mit den Vertretern der Opposition.


Voor dat doel ben ik in Syrië en Libanon geweest. Ik heb daar een ontmoeting gehad met belangrijke partners, zoals president Assad in Syrië en president Sleiman in Libanon.

In diesem Sinne bin ich, wie bereits besagt, gerade aus Syrien und dem Libanon zurückgekommen, wo ich mich mit Präsident Assad in Syrien, Präsident Sleiman im Libanon und anderen wesentlichen Partner getroffen habe.


We hebben daar een bezoek gebracht aan de woonplaats van mevrouw Handzlik en hebben een ontmoeting gehad met de bedrijven in de plaatselijke Kamer van Koophandel.

Wir besuchten die Heimatstadt von Frau Handzlik und trafen die Unternehmen ihrer Handelskammer.


De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.

Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.


Daar komt bij dat de Commissie de formele vergaderingen met de CCP's bijwoont, reguliere informele contacten met hen onderhoudt en ze uitnodigt voor trainingsbijeenkomsten in Brussel, een en ander om de informatiestroom op peil te houden.

Darüber hinaus nimmt die Kommission an den förmlichen Sitzungen der kulturellen Kontaktstellen teil, unterhält regelmäßige informelle Kontakte mit ihnen, lädt sie zu Schulungsveranstaltungen in Brüssel ein und sorgt damit für einen ausreichenden Informationsfluss.


De naar Brussel gekomen delegaties hebben een ontmoeting gehad met de EG- commissaris voor Externe economische betrekkingen, Sir Leon Brittan, ten einde hem op de hoogte te brengen van de stand van zaken, hun waardering uit te spreken over de in het kader van TACIS gesteunde maatregelen en om een voortzetting van de technische bijstand te verzoeken.

Bei ihrem Besuch in Brüssel trafen die Delegationen mit dem für Außenwirtschaft zuständigen Mitglied der EG-Kommission, Sir Leon Brittan, zusammen, um ihn über die Fortschritte zu informieren, die durch TACIS unterstützte Arbeit zu würdigen und um Fortsetzung der technischen Hilfe zu ersuchen.


Hans van den Broek, lid van de Commissie voor politieke buitenlandse betrekkingen, heeft ter gelegenheid van het bezoek van de Britse schrijver Salman Rushdie aan Brussel met hem een ontmoeting gehad.

Das für politische Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Hans van den Broek, traf den britischen Schriftsteller Salman Rushdie anläßlich seines heutigen Besuchs in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en daar een informele ontmoeting gehad' ->

Date index: 2022-08-26
w