Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel werd voorgezeten » (Néerlandais → Allemand) :

Eerst vond een voorselectie op nationaal niveau plaats en op 20 november, de internationale dag van de rechten van het kind, werd in elk land een prijsuitreiking georganiseerd. Daarna hield een Europese jury een tweede selectie en vandaag, 17 december, werden de zes winnende teams, namelijk drie winnende teams per leeftijdsgroep naar Brussel uitgenodigd voor een Europese prijsuitreiking, die door de heer Frattini werd voorgezeten.

Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleihung durch Herrn Frattini nach ...[+++]


De Europese Commissie heeft een werkgroep van intellectuelen en deskundigen op het gebied van meertaligheid opgericht om voorstellen en aanbevelingen te doen over de wijze waarop talen de interculturele dialoog en het wederzijds begrip kunnen bevorderen. De werkgroep is vandaag in Brussel voor het eerst bijeengekomen en werd voorgezeten door commissaris Leonard Orban.

Eine von der Europäischen Kommission eingesetzte Gruppe Intellektueller und Experten für Mehrsprachigkeit, die Vorschläge und Empfehlungen dazu unterbreiten soll, wie Sprachen den interkulturellen Dialog und das gegenseitige Verständnis fördern können, tagte heute zum ersten Mal in Brüssel unter dem Vorsitz von Kommissar Leonard Orban.


Het engagement en de hoop van de internationale gemeenschap kwamen duidelijk aan het licht tijdens de voorbereidende donorconferentie op hoog niveau, die vorige week in Brussel werd voorgezeten door commissaris Verheugen en waarbij ook ik aanwezig was.

Das Engagement und die Hoffnung der internationalen Gemeinschaft war bei der hochrangigen Konferenz zur Vorbereitung einer Geberkonferenz, die vergangene Woche unter dem Vorsitz von Herrn Verheugen in Brüssel stattfand, deutlich spürbar.


Zeshonderd leerlingen van diverse scholen in Londen en Brussel die waren uitgenodigd, verwoordden hun meningen over terrorisme in een waardevol debat waaraan verschillende leden van ons Parlement hebben deelgenomen en dat werd voorgezeten door de heer Lambrinidis, vice-voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

600 Schülerinnen und Schüler aus verschiedenen Schulen in London und Brüssel wurden dazu eingeladen und äußerten ihre Meinung zum Terrorismus in einer fruchtbaren Diskussion, an der mehrere Mitglieder unseres Parlaments teilnahmen und die unter der Leitung von Herrn Lambrinidis, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, stand.


De 28e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers werd op 15 en 16 mei 2003 in het Justus Lipsius gebouw van de Raad van de EU in Brussel gehouden en gezamenlijk voorgezeten door de heer Serge RIALUTH VOHOR, vice-minister-president van Vanuatu, en de heer Anastasios GIANNITSIS, onderminister van Buitenlandse Zaken van Griekenland.

Die 28. Tagung des AKP-EG-Ministerrates fand am 15. und 16. Mai 2003 im Justus-Lipsius-Gebäude des Rates der EU in Brüssel unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vize-Premierministers von Vanuatu, Herrn Serge RIALUTH VOHOR, und des Stellvertretenden Ministers für auswärtige Angelegenheiten Griechenlands, Herrn Anastasios GIANNITSIS, statt.


In een op 13 april in Brussel gehouden vergadering die door de Europese Commissie werd voorgezeten, werden er door het Brusselse netwerk van de geïndustrialiseerde landen van de G-24, dat de officiële financiële hulp aan Midden- en Oost-Europa coördineert, garanties verstrekt betreffende betalingsbalanssteun voor Roemenië als aanvulling op de van het IMF en de Wereldbank verwachte financiering in het kader van het nieuwe macro-economische programma van dit land dat door een stand-by regeling van het IMF zal worden gesteund.

Auf seiner Tagung vom 13. April dieses Jahres in Brüssel, bei der die Europäische Kommission den Vorsitz führte, sicherte das Brüsseler Netz der G-24 (Industrieländer), das die offizielle Finanzhilfe für Mittel- und Osteuropa koordiniert, Rumänien eine Unterstützung seiner Zahlungsbilanz zu, und zwar in Ergänzung zu den im Rahmen des neuen Gesamtwirtschaftsprogramms des Landes erwarteten Mitteln des IWF und der Weltbank; zur Unterstützung dieses Programms ist eine Bereitschaftskreditvereinbarung des IWF vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel werd voorgezeten' ->

Date index: 2021-04-03
w