3. neemt kennis van de verhoging van de leeftijdsgrenzen voor de TSE-tests op runderen tot boven 72 maanden in 22 lidstaten, zoals is geïntroduceerd door de bovengenoemde Beschikking van de Commissie tot wijziging van Beschikking 2009/719/EG tot machtiging van bepaalde lidstaten om hun jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te herzien;
3. nimmt die Erhöhung der Altersgrenzen für TSE-Tests bei mehr als 72 Monate alten Rindern in 22 Mitgliedstaaten zur Kenntnis, wie sie durch den oben angeführten Beschluss der Kommission zur Änderung der Entscheidung 2009/719/EG zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, ihr jährliches BSE-Überwachungsprogramm zu überarbeiten, eingeführt wurde;