Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Vertaling van "budgettaire beperkingen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en de trage groei, met onzekerheid op de markten ten aanzien van de economische toekomst tot gevolg.

Die Union leidet insbesondere an einer Investitionsschwäche, die eine Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten und verhaltenen Wachstums darstellt, was zu Unsicherheit auf den Märkten bezüglich der wirtschaftlichen Zukunft geführt hat.


De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de op de markten heersende onzekerheid ten aanzien van de economische toekomst en de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd.

Diese Investitionsschwäche in der Union ist insbesondere eine Reaktion des Marktes auf die ungewisse wirtschaftliche Zukunft und die Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten.


De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en de trage groei, met onzekerheid op de markten ten aanzien van de economische toekomst tot gevolg.

Die Union leidet insbesondere an einer Investitionsschwäche, die eine Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten und verhaltenen Wachstums darstellt, was zu Unsicherheit auf den Märkten bezüglich der wirtschaftlichen Zukunft geführt hat.


Anderzijds hebben de budgettaire beperkingen geleid tot grote bezuinigingen op de overheidsuitgaven voor uitkeringen in natura, en dit heeft gevolgen voor de financiering van de gezondheidszorg en de sociale dienstverlening.

Andererseits haben sich die Haushaltsengpässe durch einschneidende Kürzungen bei den Aufwendungen für Sachleistungen auf die Finanzierung der Gesundheits- und Sozialdienstleistungen ausgewirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie heeft momenteel te maken met budgettaire beperkingen, maar dient niettemin passende financiële middelen te verstrekken opdat de streefdoelen van het programma kunnen worden gehaald, en dient aldus Europa 2020 te ondersteunen.

Zwar müssen die Haushaltszwänge, unter denen die Union derzeit arbeitet, anerkannt werden, doch sollte die Union dennoch ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit die Ziele des Programms erreicht werden können, und sollte daher die Strategie Europa 2020 unterstützen.


Om de lidstaten te helpen bij het ontwerpen van deze hervormingen tegen de achtergrond van grote budgettaire beperkingen, heeft de Commissie de beschikbare bewijzen verzameld en een inventarisatie gemaakt van een aantal beleidskenmerken die vaak in goed werkende systemen kunnen worden waargenomen.

Um den Mitgliedstaaten bei dem Entwurf dieser Reformen vor dem Hintergrund starker Sparzwänge zu helfen, hat die Kommission die vorliegenden Erkenntnisse zusammengetragen und einige Merkmale politischer Maßnahmen herausgearbeitet, die typisch für erfolgreiche Systeme sind.


Om de lidstaten te helpen bij het ontwerpen van deze hervormingen tegen de achtergrond van grote budgettaire beperkingen, heeft de Commissie de beschikbare bewijzen verzameld en een inventarisatie gemaakt van een aantal beleidskenmerken die vaak in goed werkende systemen kunnen worden waargenomen.

Um den Mitgliedstaaten bei dem Entwurf dieser Reformen vor dem Hintergrund starker Sparzwänge zu helfen, hat die Kommission die vorliegenden Erkenntnisse zusammengetragen und einige Merkmale politischer Maßnahmen herausgearbeitet, die typisch für erfolgreiche Systeme sind.


In zijn opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure heeft het Verenigd Koninkrijk toegelicht dat Vauxhall door budgettaire beperkingen geen van de 60 stagiairs die het studentenprogramma sinds 2002 hebben gevolgd, in dienst heeft kunnen nemen.

In der Stellungnahme zur Einleitungsentscheidung erläuterte das Vereinigte Königreich, dass Vauxhall seit 2002 wegen finanzieller Engpässe keinen der 60 Absolventen des Studentenprogramms einstellen konnte.


Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat de wetgever bij de afbakening van het toepassingsgebied, enerzijds, naar een samenhang heeft gezocht met de reeds bestaande regelingen ten voordele van oorlogsslachtoffers, waarin in beginsel steeds een nationaliteitsvereiste werd gesteld, en, anderzijds, rekening heeft moeten houden met budgettaire beperkingen en daarom grenzen heeft gesteld (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, pp. 6 en 10, en DOC 50-2273/008, p. 3; Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. ...[+++]

Aus dem Zustandekommen der angefochtenen Bestimmungen ergibt sich, dass der Gesetzgeber bei der Abgrenzung des Anwendungsgebietes einerseits nach einem Zusammenhang mit den bereits bestehenden Regelungen zugunsten von Kriegsopfern gesucht hat, in denen grundsätzlich immer eine Bedingung der Staatsangehörigkeit auferlegt wurde, und andererseits Haushaltseinschränkungen berücksichtigen musste und folglich Grenzen gesetzt hat (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, SS. 6 und 10, und DOC 50-2273/008, S. 3; Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1534/3, S. 6; Ann., Kammer, CRIV Plen 335, 12. März 2003, SS. 5, 6 und 11).


Doordat de wetgever de ervaring in de privé-sector en als zelfstandige slechts in aanmerking neemt voor een maximumduur van zes jaar vanaf 1 januari 2003, heeft hij een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van de tweevoudige doelstelling die hij nastreefde, namelijk, enerzijds, de door de wet van 27 december 2002 doorgevoerde verhoging van de wedden van de magistraten binnen budgettaire beperkingen houden en, anderzijds, vermijden dat de gerechtelijke stage zijn aantrekkingskracht verliest.

Indem der Gesetzgeber die Erfahrung im Privatsektor und als Selbständiger nur zu einer Höchstdauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2003 berücksichtigt, hat er eine Massnahme ergriffen, die sachdienlich ist hinsichtlich seiner doppelten Zielsetzung, nämlich einerseits die durch das Gesetz vom 27. Dezember 2002 durchgeführte Erhöhung der Gehälter der Magistrate innerhalb der Haushaltsbegrenzungen zu halten, und andererseits zu vermeiden, dass das Gerichtspraktikum seine Anziehungskraft verliert.




Anderen hebben gezocht naar : begrip hebben voor budgettaire beperkingen     budgettaire beperkingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire beperkingen heeft' ->

Date index: 2024-04-10
w