Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Draad buigen
Duighout buigen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "buigen en vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur- ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Variante vorsieht, die bestehende Trasse der N5 ab Somzée bis zur nördlichen Grenze des Wohngebiets des "Tri des marais" in Walcourt zu benutzen und danach in Richtung Westen abzuweichen, um eine zentrale Anschlussstelle zu erreichen, der in Höhe der "rue du Châtelet" in Ham-sur-Heure zu bauen wäre, und anschließend eine zu bauende Straße in Richtung Blanche Borne im Osten und in Richtung Mont-sur-Marchienne im Westen zu benutzen;


Vervolgens zullen de CvdR-leden zich buigen over een advies betreffende het gemeenschappelijk strategisch kader voor het cohesiebeleid na 2014, dat is opgesteld door Marek Woźniak (voorzitter van het regiobestuur van Groot-Polen, PL/EVP).

Anschließend werden die AdR-Mitglieder eine Stellungnahme zum Gemeinsamen Strategischen Rahmen für die Kohäsionspolitik nach 2014 annehmen, die von Marek Woźniak (Marschall der Woiwodschaft Großpolen, PL/EVP) erarbeitet wurde.


Tijdens de junibijeenkomst zal de Europese Raad zich over deze aanbevelingen buigen, waarna deze vervolgens door de Raad zullen worden aangenomen.

Diese Empfehlungen werden auf der Junitagung des Europäischen Rates erörtert und anschließend vom Rat verabschiedet.


Het door commissaris Kroes aankondigde initiatief om verschillende belanghebbenden samen te brengen in een groep deskundigen, die zich vervolgens moet buigen over de stand van zaken van het pluralisme in de media in Europa, is een belangrijke stap vooruit.

Ein wichtiger Schritt nach vorn ist dabei die von Kommissar Kroes angekündigte Initiative, die verschiedenen Interessengruppen zusammenzubringen, um eine Expertengruppe zu bilden, die sich mit der Lage des Medienpluralismus in Europa befassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens dienen de nationale parlementen zich in een eerste lezing in hun gespecialiseerde commissies over dit voorstel te buigen, vervolgens in hun commissies Europese zaken en ten slotte in hun plenaire vergaderingen.

Die nationalen Parlamente sollten diese dann für eine erste Lesung in ihren sektorspezifischen Ausschüssen erörtern, anschließend in ihren EU-Ausschüssen und zuletzt in ihrem jeweiligen Plenum.


De Raad zal zich tijdens de zitting van 7 juni 2005 buigen over de aanneming van een verslag over de GREB's, dat vervolgens aan de Europese Raad van 16 en 17 juni zal worden toegezonden.

Der Rat wird voraussichtlich auf seiner Tagung am 7. Juni 2005 einen Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik annehmen, der dem Europäischen Rat für dessen Tagung am 16. und 17. Juni 2005 übermittelt wird.


Vervolgens zal de rapporteur MEDA 2 behandelen d.w.z. de ervaring die daarmee de eerste drie jaren (2002-2002) werd opgedaan, rekening houdend met twee belangrijke gebeurtenissen: de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 leden en het Verdrag van Nice, alsmede de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, en zich buigen over de vijf problemen waarmee de MEDA-landen worden geconfronteerd: a) de bevolkingsgroei, b) werkgelegenheid en migratie, c) globalisering, d) het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, e) het milieu en de mensenrechten.

Der Berichterstatter prüft dann MEDA II aufgrund der in den ersten drei Jahren (2000-2002) gesammelten Erfahrung und berücksichtigt dabei zwei wichtige Ereignisse: die Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten und den Vertrag von Nizza sowie die laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents zur Bewältigung der fünf Herausforderungen, mit denen die MEDA-Länder konfrontiert sind: a) das demografische Problem, b) Beschäftigung und Migration, c) Globalisierung, d) die Verknappung der natürlichen Ressourcen sowie e) das Umweltproblem und die Menschenrechte.


6. roept de Commissie en de nationale toezichthouders in de Europese Groep van regelgevende instanties op om de "oude" problemen op te lossen en zich vervolgens te buigen over nieuwe vragen, zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G-applicaties en -diensten te ontwikkelen in relatie tot het handhaven van concurrentie in deze sector;

6. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "angestammten" Probleme zu lösen und sich anschließend neuen Themen zuzuwenden wie der gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung und der Notwendigkeit zur Zusammenarbeit bei der Entwicklung von 3G-Anwendungen und -Diensten mit Blick auf die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor;


6. roept de Commissie en de nationale toezichthouders in de European Regulators Group op om de "oude" problemen op te lossen en zich vervolgens te buigen over nieuwe vragen, zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G-applicaties en -diensten te ontwikkelen in relatie tot het handhaven van concurrentie in deze sector;

6. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden in der Gruppe der europäischen Regulierungsinstanzen auf, die „angestammten“ Probleme zu lösen und sich anschließend neuen Themen zuzuwenden wie der gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung und der Notwendigkeit zur Zusammenarbeit bei der Entwicklung von 3G-Anwendungen und -Diensten mit Blick auf die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor;


De Europese Raad heeft op basis daarvan besloten een actieplan uit te voeren, dat steunt op concrete maatregelen op het niveau van de Unie en de Lid-Staten en erop gericht is op korte termijn de tendens om te buigen en vervolgens voor het eind van de eeuw het aantal werklozen, dat momenteel het onaanvaardbare peil van 17 miljoen heeft bereikt, aanzienlijk te verminderen.

Der Europäische Rat hat auf dieser Grundlage beschlossen, einen Aktionsplan in Form konkreter Maßnahmen auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten durchzuführen, mit dem kurzfristig eine Trendwende eingeleitet und bis zum Ende des Jahrhunderts die Zahl der Arbeitslosen, die heute mit 17 Millionen unannehmbar hoch ist, erheblich verringert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buigen en vervolgens' ->

Date index: 2024-07-17
w