C. overwegende dat bij het referendum van december 2012 met een opkomst van 32,9% een n
ieuwe grondwet voor Egypte werd vastgesteld; overwegende dat het proces van opstelling en goedkeuring van de nieuwe grondwet niet tot een consensus heeft geleid, maar integendeel de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog heeft aangescherpt; overwegende dat
velen, zowel in als buiten Egypte, zich bezorgd hebben getoond over een aantal artikelen in de nieuwe grondwet, waaronder het statuut van de sharia in de binnenlandse wetgeving, d
...[+++]e onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van militaire rechtbanken, de fundamentele vrijheden en de rechten van vrouwen; C. in der Erwägung, dass durch das im Dezember 2012 abgehaltene Referendum mit einer Beteiligung von 32,9 % der Stimmberechtigten eine
neue Verfassung für Ägypten angenommen wurde; in der Erwägung, dass der Verfassungsprozess und der vorweggenommene Erlass d
er neuen Verfassung nicht etwa Konsens hervorgebracht, sondern die inneren Spaltungen in der ägypt
ischen Gesellschaft weiter vertieft haben; in der Erwägung, dass viele in Ägy
...[+++]pten und darüber hinaus Besorgnis über mehrere Artikel der neuen Verfassung geäußert haben, unter anderem über den Status der Scharia im innerstaatlichen Recht, die Unabhängigkeit der Justiz und die Rolle der Militärgerichte, die Grundfreiheiten und die Rechte der Frau;