Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten proportie zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft alles in het werk gesteld om een opheffing van het invoerverbod op Poolse vlees- en plantaardige producten te bewerkstelligen. Wat dat betreft is het standpunt van de Commissie dat het Russische importverbod buiten proportie en ongerechtvaardigd is. Daarom verwachten wij nu een onmiskenbaar en constructief signaal van Rusland, dat wil zeggen een duidelijke termijn voor de volledige intrekking van deze maatregelen, ook als daar meerdere stappen voor nodig zouden zijn.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die Aufhebung des russischen Einfuhrverbots für polnische Fleisch- und Pflanzenerzeugnisse zu erreichen. Ich möchte dazu sagen, dass die Kommission die Position vertritt, dass das russische Importverbot unverhältnismäßig und nicht gerechtfertigt ist. Wir erwarten deshalb jetzt von Russland ein eindeutiges, konstruktives Signal, d. h. einen klaren Zeithorizont für die vollständige Aufhebung dieser Maßnahmen, auch wenn dazu mehrere Schritte erforderlich sein sollten.


De Commissie heeft alles in het werk gesteld om een opheffing van het invoerverbod op Poolse vlees- en plantaardige producten te bewerkstelligen. Wat dat betreft is het standpunt van de Commissie dat het Russische importverbod buiten proportie en ongerechtvaardigd is. Daarom verwachten wij nu een onmiskenbaar en constructief signaal van Rusland, dat wil zeggen een duidelijke termijn voor de volledige intrekking van deze maatregelen, ook als daar meerdere stappen voor nodig zouden zijn.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die Aufhebung des russischen Einfuhrverbots für polnische Fleisch- und Pflanzenerzeugnisse zu erreichen. Ich möchte dazu sagen, dass die Kommission die Position vertritt, dass das russische Importverbot unverhältnismäßig und nicht gerechtfertigt ist. Wir erwarten deshalb jetzt von Russland ein eindeutiges, konstruktives Signal, d. h. einen klaren Zeithorizont für die vollständige Aufhebung dieser Maßnahmen, auch wenn dazu mehrere Schritte erforderlich sein sollten.


Zij is zich ook bewust van de tegenovergestelde zienswijze bij sommige leden dat de bestaande regelgeving volstaat om risico's te vermijden en dat bijkomende maatregelen buiten proportie zouden zijn.

Sie weiß aber auch von gegenteiligen Auffassungen im Parlament, denen zufolge die entsprechenden Regelungen jedes mögliche Risiko ausreichend berücksichtigen und alle weiteren Maßnahmen unverhältnismäßig wären.


Een verslag dat concludeert dat CIA-vluchten in Ierland zouden moeten worden verboden, maar niet in enige van de andere zesentwintig lidstaten is buiten alle proportie en weer een duidelijk voorbeeld van hoe politiek gemotiveerd het is geworden.

Ein Bericht, der zu dem Schluss kommt, dass in Irland sämtliche CIA-Flüge verboten werden sollten, ohne dass ein solches Verbot auch in den übrigen 26 Mitgliedstaaten gelten würde, hat keine Erfolgsaussichten und zeigt einmal mehr, in welchem Ausmaß dieser Bericht politisch motiviert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten proportie zouden' ->

Date index: 2024-04-06
w