Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitensporig hoge werkloosheid " (Nederlands → Duits) :

Spanjeondervindt buitensporige macro-economische onevenwichtigheden. Een groot aantal onevenwichtigheden in de vorm van externe en interne schuld, zowel van de overheid als in de particuliere sector, blijven kwetsbaarheden vormen in een context van hoge werkloosheid en hebben grensoverschrijdende relevantie.

Spanien verzeichnet makroökonomische Ungleichgewichte. Große Ungleichgewichte in Form von öffentlicher und privater Auslands- und Inlandsverschuldung stellen vor dem Hintergrund hoher Arbeitslosigkeit Risikoherde von grenzübergreifender Bedeutung dar.


Tegelijkertijd leidt de buitensporig hoge werkloosheid in een aantal lidstaten tot gedwongen migratie van jongeren, waardoor het risico op brain drain toeneemt, met de negatieve gevolgen van dien voor de herkomstlanden in kwestie. Voor deze landen wordt het moeilijker hun concurrentievermogen terug te winnen en terug te keren naar duurzame, hoogwaardige economische groei.

Gleichzeitig werden aufgrund der sehr hohen Arbeitslosenquoten in einigen Mitgliedstaaten die jungen Menschen zur Auswanderung gezwungen, was das Risiko der Abwanderung von Fachkräften erhöht und die negativen Auswirkungen auf die Herkunftsländer der jungen Menschen verstärkt und wodurch es für diese Mitgliedstaaten schwieriger wird, wieder wettbewerbsfähig zu werden und zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung, die auf hohen Qualifikationen beruht, zurückzukehren.


Het hangt in buitensporige mate af van een uitvoergerichte industrie met een lage toegevoegde waarde die nabij de kustlijn is gevestigd, wat bijdraagt tot een onevenwichtig patroon van regionale ontwikkeling, en lijdt onder starre arbeidsmarkten en discrepanties tussen de gevraagde en de aangeboden vaardigheden, wat bijdraagt tot hoge werkloosheid, vooral bij de jongeren.

Insbesondere ist Tunesien zu stark von einer entlang der Küstenlinie angesiedelten Exportindustrie mit geringer Wertschöpfung abhängig, die zu einer unausgeglichenen regionalen Wirtschaftsentwicklung beiträgt, und leidet an starren Arbeitsmärkten und einem Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, was insbesondere unter Jugendlichen eine hohe Arbeitslosigkeit nach sich zieht.


17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ongelijkheid (zoals in rijkdom), de hoge werkloosh ...[+++]

17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arbeitslosigkeit und der hohen öffentlichen Verschuldung Rechnung tragen sollte; beton ...[+++]


21. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels die onvermijdelijk zullen worden teweeggebracht door een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich door een lage economisc ...[+++]

21. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme in Verbindung mit einer raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat der Union selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe ...[+++]


25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich door een lage economisc ...[+++]

25. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme wegen der raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe Arbeitslo ...[+++]


25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich door een lage economisc ...[+++]

25. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme wegen der raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe Arbeitslo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitensporig hoge werkloosheid' ->

Date index: 2024-08-28
w