Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
BANU
BAVU
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie
Bulgaarse Agrarische Volksunie
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «bulgaarse grens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie | Bulgaarse Agrarische Volksunie | BANU [Abbr.] | BAVU [Abbr.]

Bulgarische Agrarische Nationalunion | Bulgarische Agrarische Volksunion | Bulgarischer Nationaler Bauernbund | BANU [Abbr.] | BB [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Corridor IX: van de Oekraïnse en Moldavische grens naar de Bulgaarse grens, waarbij een accent ligt op de toegang naar de nieuwe brug over de Donau bij Calafat-Vidin.

* Korridor IX: von der ukrainischen und moldawischen zur bulgarischen Grenze, wobei ein Schwerpunkt auf dem Straßen- und Eisenbahnzugang zur neuen Donaubrücke in Calafat-Vidin liegt.


Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees grens- en kustwachtagentsc ...[+++]

Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Republik Denisa Sakova, der Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für die ...[+++]


Ik verwelkom het verslag van de heer Coelho en ook zijn voorstel dat Bulgarije extra maatregelen moet nemen door samen met Griekenland en Turkije een actieplan op te stellen in het kader van het probleem van de illegale immigratie langs de Grieks-Bulgaarse grens.

Ich begrüße den Bericht von Herrn Coelho und seinen Vorschlag bezüglich der Notwendigkeit, dass Bulgarien zusätzliche Maßnahmen ergreifen muss, indem es einen speziellen Aktionsplan mit Griechenland und der Türkei infolge des Problems der illegalen Einwanderung an der griechisch-bulgarischen Grenze vorbereitet.


Autosnelweg Sofia-Kulata-Grieks/Bulgaarse grens (2010), met Promahon-Kulata als grensoverschrijdend deel

Autobahn Sofia-Kulata-griechisch/bulgarische Grenze (2010), mit grenzübergreifendem Abschnitt Promahon-Kulata


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autosnelweg Sofia-Kulata-Grieks/Bulgaarse grens (2010), met Promahon-Kulata als grensoverschrijdend deel

Autobahn Sofia-Kulata-griechisch/bulgarische Grenze (2010), mit grenzübergreifendem Abschnitt Promahon-Kulata


(4) Verordening (EG) nr. 2760/98 van de Commissie(4), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1596/2002(5), beoogt de uitbreiding van het Phare-programma inzake grensoverschrijdende samenwerking met andere buurlanden die steun ontvangen van andere communautaire bijstandprogramma's; het is derhalve wenselijk het Phare-programma inzake grensoverschrijdende samenwerking uit te breiden tot de Bulgaarse grens met Turkije.

(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission(4), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1596/2002(5), sieht vor, das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Phare auf Grenzen zu anderen Nachbarländern auszuweiten, die durch andere Hilfsprogramme der Gemeinschaft unterstützt werden; es ist angebracht, das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Phare auf die Grenze zwischen Bulgarien und der Türkei auszuweiten.


7. Griekse autosnelwegen: Pathe: Rio Antirio, Patras – Athens – Thessaloniki – Promahon (Grieks/Bulgaarse grens) en Via Egnatia: Igoumenitsa – Thessaloniki – Alexandroupolis – Ormenio (Grieks/Bulgaarse grens) – Kipi (Grieks/Turkse grens)

7. Griechische Autobahnen: Patras: Rio Antirio, Patras-Athen-Saloniki-Promahon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa-Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)-Kipi (griechisch-türkische Grenze)


7. Griekse autosnelwegen: Pathe: Rio Antirio, Patras – Athens – Thessaloniki – Promahon (Grieks/Bulgaarse grens) en Via Egnatia: Igoumenitsa – Thessaloniki – Alexandroupolis – Ormenio (Grieks/Bulgaarse grens) – Kipi (Grieks/Turkse grens)

7. Griechische Autobahnen: Patras: Rio Antirio, Patras-Athen-Saloniki-Promahon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa-Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)-Kipi (griechisch-türkische Grenze)


* Corridor IX: van de Oekraïnse en Moldavische grens naar de Bulgaarse grens, waarbij een accent ligt op de toegang naar de nieuwe brug over de Donau bij Calafat-Vidin.

* Korridor IX: von der ukrainischen und moldawischen zur bulgarischen Grenze, wobei ein Schwerpunkt auf dem Straßen- und Eisenbahnzugang zur neuen Donaubrücke in Calafat-Vidin liegt.


Het OP voor Oostelijk-Macedonië omvat de voltooiing van de Egnatia-weg (het wegvak tussen Ardas-Ormenio en de Bulgaarse grens) evenals de voltooiing van de oudere programma's betreffende wegverbindingen met Bulgarije.

Das operationelle Programm für ,Ostmazedonien" umfasst die Fertigstellung der Egnatia-Straßenverbindung (Streckenabschnitt zwischen Ardas-Ormenio und der bulgarischen Grenze) sowie den Abschluss älterer Straßenbauvorhaben zum Anschluss an die bulgarischen Grenzübergänge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaarse grens' ->

Date index: 2024-06-20
w