Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië eveneens zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel Bulgarije als Roemenië heeft zeer belangrijke stappen gezet om het beleid en de praktijk van zijn land in overeenstemming te brengen met de Schengennormen.

Sowohl Bulgarien als auch Rumänien haben sehr bedeutende Schritte unternommen, um die Politik und die Verfahren ihres Landes an die Schengen-Standards anzupassen.


Wij willen benadrukken dat de uitbreiding van de Europese Unie tot dusver een groot succes was en we hopen dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië eveneens zeer succesvol zal zijn.

Wir möchten mit allem Nachdruck sagen, dass die bisherige Erweiterung der Europäischen Union ein großer Erfolg war. Wir wollen auch, dass die Erweiterung um Bulgarien und Rumänien ein großer Erfolg wird.


2. onderstreept opnieuw zijn toezegging ervoor te zullen zorgen dat beide landen hun laatste voorbereidingen voor de toetreding tot de EU succesvol ten einde zullen brengen; zal daarom het proces dat zal leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië van zeer nabij blijven volgen;

2. betont erneut seine Verpflichtung, zu gewährleisten, dass beide Länder ihre endgültigen Vorbereitungen auf den EU-Beitritt erfolgreich abschließen; wird deshalb den Prozess, der zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens führen wird, weiterhin genau verfolgen;


Ik kan u de verzekering geven dat de Commissie de situatie nauwlettend in de gaten houdt en bereid is om, zodra de omvang van de schade in kaart is gebracht, advies en steun te verlenen bij het aanpakken van de gevolgen van deze overstromingen. Dat hebben wij vorig jaar in het geval van Bulgarije en Roemenië eveneens gedaan.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission die Lage mit größter Aufmerksamkeit verfolgt und bereit ist, mit Rat und Tat bei der Überwindung der Folgen zu helfen, sobald der Schaden genau feststeht, wie dies im letzten Jahr bei Bulgarien und Rumänien der Fall war.


Bulgarije en Roemenië zullen eveneens in hun geheel onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen en zijn opgenomen in de totalen voor de EU-27.

Bulgarien und Rumänien werden ebenfalls zu 100% unter Art. 87 Abs. 3 Buchst. a fallen und wurden in die EU-27-Gesamtzahl einbezogen.


I. overwegende dat Bulgarije en Roemenië eveneens aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt, die echter dienen te worden versneld zodat zij zo spoedig mogelijk tot de EU kunnen toetreden,

I. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt haben, und dass dieser Prozess noch beschleunigt werden muss, damit sie der Europäischen Union so bald wie möglich beitreten können,


Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië en de eveneens geassocieerde landen Slowakije, Cyprus, Malta en Turkije, alsmede IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, landen van de EVA die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, sluiten zich bij deze verklaring aan.

Bulgarien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei, die mit der Europäischen Union assoziierten Länder Zypern, Malta und die Türkei sowie die EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehören, schließen sich dieser Erklärung an.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr ...[+++]


Soortgelijke overeenkomsten werden met Roemenië en Bulgarije gesloten en zeer recent werd een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Slovenië ondertekend.

Kürzlich wurde ein Handels- und Kooperationsabkommen mit Slowenien unterzeichnet.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en Slowakije) en de geassocieerde Staten Cyprus en Malta, alsmede de EVA-landen die tot de EER behoren, namelijk IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, staan eveneens achter deze verklaring.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slowakei, Tschechische Republik, Ungarn) und die assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem EWR angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen schließen sich dieser Erklärung an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië eveneens zeer' ->

Date index: 2023-05-22
w