Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "bureau een besluit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

Übersee-Assoziationsbeschluss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in mei 2013, de raad van bestuur van het Bureau een besluit heeft genomen (Besluit 2013/01) inzake administratieve onderzoeken en tuchtprocedures, en het Bureau aan het verzoek van het Europees Parlement heeft voldaan om in overeenstemming met de Commissie regels te stellen met het oog op de eerbiediging van de rechtmatige belangen (waaronder anonimiteit) van de partijen;

der Exekutivausschuss der Agentur im Mai 2013 einen Beschluss (Beschluss 2013/01) über die Durchführung von Verwaltungsuntersuchungen und Disziplinarverfahren erlassen hat und die Agentur mit dem Erlass dieses Beschlusses im Einvernehmen mit der Kommission schließlich der Forderung des Parlaments nachgekommen ist, Vorschriften zur Achtung der legitimen Interessen (einschließlich der Anonymität) der Parteien zu erlassen,


- in mei 2013, de raad van bestuur van het Bureau een besluit heeft genomen (Besluit 2013/01) inzake administratieve onderzoeken en tuchtprocedures, en het Bureau aan het verzoek van het Europees Parlement heeft voldaan om in overeenstemming met de Commissie regels te stellen met het oog op de eerbiediging van de rechtmatige belangen (waaronder anonimiteit) van de partijen;

– der Exekutivausschuss der Agentur im Mai 2013 einen Beschluss (Beschluss 2013/01) über die Durchführung von Verwaltungsuntersuchungen und Disziplinarverfahren erlassen hat und die Agentur mit dem Erlass dieses Beschlusses im Einvernehmen mit der Kommission schließlich der Forderung des Parlaments nachgekommen ist, Vorschriften zur Achtung der legitimen Interessen (einschließlich der Anonymität) der Parteien zu erlassen,


Indien binnen 15 dagen nadat het Bureau de nationale veiligheidsinstantie(s) in kennis heeft gesteld van zijn bezwaren tegen de negatieve beoordeling, geen voor alle partijen aanvaardbare beoordeling kan worden bereikt, maakt het Bureau zijn besluit definitief, tenzij de nationale veiligheidsinstantie(s) de zaak ter arbitrage hebben voorgelegd aan de kamer van beroep, opgericht overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. / . ...[+++]

Kann innerhalb von 15 Tagen, nachdem die Agentur die nationale(n) Sicherheitsbehörde(n) über ihre abweichende Meinung informiert hat, keine für alle Seiten akzeptable Bewertung gefunden werden, gibt die Agentur ihre abschließende Entscheidung bekannt, es sei denn, die nationale(n) Sicherheitsbehörde(n) hat bzw. haben den Fall zur Schlichtung der Beschwerdekammer übertragen, die gemäß Artikel 51 der Verordnung (EU) Nr/. [Agenturverordnung] eingerichtet wurde.


Indien de kamer van beroep het eens is met het Bureau, kan het Bureau zijn besluit onmiddellijk nemen.

Teilt die Beschwerdekammer die Auffassung der Agentur, kann die Agentur unverzüglich eine Entscheidung treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 april 2016 wordt de erkenning inzake geluidshinder van het bureau "Acustica 2000" vanaf 30 juni 2016 voor vijf jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 21. April 2016 wird dem Planungsbüro "Acustica 2000" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 30. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird dem Planungsbüro "AIB-Vinçotte International SA" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 28. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt. Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der "BVBA Van Laer-Massagé" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


De Raad bevestigde de wens van alle delegaties om het besluit van de Europese Raad om het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles over te plaatsen naar "een door de Ierse Regering aan te duiden stad" zo snel mogelijk uit te voeren, en concentreerde zijn debat op de vraag in hoeverre het wenselijk is om het Bureau om te vormen tot agent- schap, met bijbehorende wijziging van de bevoegdheden, en hoe het agent- schap zou moeten worden gefinancierd.

Nach Bekräftigung des Wunsches aller Delegationen, daß der Beschluß des Europäischen Rates, das Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen in eine von der irischen Regierung zu benennende Stadt zu verlegen, so rasch wie möglich umgesetzt wird, hat sich der Rat bei seiner Aussprache auf die Fragen konzentriert, ob das Büro bei gleichzeitiger Änderung seiner Zuständigkeiten in eine Agentur umgewandelt werden soll und wie eine solche Agentur zu finanzieren wäre.


Met het voorstel beoogt de Commissie de structuren van het bestaande Bureau (BVFIC) te versterken en zo de volgende doelstellingen te bereiken : - de structuur van het Bureau aan te passen aan de overplaatsing naar Ierland overeenkomstig het politieke besluit van de Europese Raad van Brussel van 29 oktober 1993 ; - het beginsel kracht bijzetten dat de inspecteurs autonoom zijn en zodoende het werk van de inspecteurs geloofwaardiger maken.

Mit der Errichtung einer solchen Agentur möchte die Kommission die Strukturen des bestehenden Inspektionsbüros für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen ausbauen und folgende Ziele erreichen: - Die Organisationsstruktur des Inspektionsbüros für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen ist zur Berücksichtigung seiner Verlegung nach Irland , die vom Europäischen Rat am 29. Oktober 1993 in Brüssel auf politischer Ebene beschlossen worden ist, anzupassen. - Die grundsätzliche Unabhängigkeit der Überwachungstätigkeit und damit die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Inspektoren sind zu stärken.


Bij ministerieel besluit van 17 februari 2016 wordt de erkenning inzake geluidshinder vanaf 17 februari 2016 voor drie jaar verleend aan het "Bureau De Fonseca".

Durch Ministerialerlass vom 17. Februar 2016 wird dem Planungsbüro "De Fonseca" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung in Sachen Lärm gewährt.


Bij een intern onderzoek neemt de directeur-generaal van het Bureau dit besluit in overleg met de instelling, het orgaan of de instantie waartoe de betrokkene behoort.

Bei internen Untersuchungen trifft der Generaldirektor des Amtes diesen Beschluss im Einvernehmen mit dem Organ, der Einrichtung, dem Amt oder der Agentur, dem bzw. der die betroffene Person angehört.


w