Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau op enkele punten steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Het justitieel stelsel kampt met een aantal van dezelfde zwakke punten. Ondanks enkele verbeteringen wordt het algemene beeld nog steeds gekenmerkt door een gebrek aan dynamiek bij de aanpak van problemen die leiden tot reële aantasting van het vermogen van het justitieel stelsel om snel en consistent recht te spreken.

Trotz einiger Verbesserungen fehlt insgesamt die Dynamik bei der Bewältigung von Problemen, die maßgebliche Auswirkungen auf die Fähigkeit des Justizsystems haben, zügig und kohärent Gerechtigkeit zu üben.


Maar - iets waarom reeds is gevraagd door het vorige Parlement en waarop de Commissie nog niet heeft gereageerd - een verslag van de Commissie waarin zij duidelijk aangeeft hoe de taken en verantwoordelijkheden voor de diverse gebieden zijn verdeeld tussen de operationele centra van het Bureau en de delegatiekantoren van de Commissie (inmiddels "gedeconcentreerde" delegaties genoemd), met een analyse van de goede werking (of anderszins) van de verordening, zou in hoge mate bijdragen tot een duidelijker beeld van bepaalde moeilijkheden die de werkzaamheden van het Bureau op enkele punten steeds hebben belemmerd.

Wie dies aber bereits vom Parlament in der letzten Wahlperiode gefordert wurde (diesem Wunsch ist die Kommission bisher aber noch nicht nachgekommen), wäre es bei der Klärung bestimmter Schwierigkeiten, die einer Reihe von Aspekten der Tätigkeiten der Agentur immer wieder im Wege stehen, äußerst hilfreich, wenn die Kommission einen Bericht mit klaren Angaben darüber, wie die Aufgaben/Zuständigkeiten unter den Einsatzzentren der Agentur und den für die betreffenden Bereiche zuständigen Delegationsbüros der Kommission (nunmehr unter der ...[+++]


Naar aanleiding van de ontwikkelingen in de communautaire wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit van het spoor, de spoorwegveiligheid, de ontwikkeling van de markt, de ervaring met het functioneren van het bureau en de relatie tussen het bureau en de Commissie moet die verordening op enkele punten worden gewijzigd en moeten met name bepaalde taken worden toegevoegd.

Angesichts der Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Eisenbahninteroperabilität und Eisenbahnsicherheit sowie der Marktentwicklung, der durch die Tätigkeit der Agentur gewonnenen Erfahrungen und der Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission ist es notwendig, jene Verordnung zu ändern und insbesondere bestimmte Aufgaben hinzuzufügen.


Naar aanleiding van de ontwikkelingen in de communautaire wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit van het spoor, de spoorwegveiligheid, de ontwikkeling van de markt, de ervaring met het functioneren van het bureau en de relatie tussen het bureau en de Commissie moet die verordening op enkele punten worden gewijzigd en moeten met name bepaalde taken worden toegevoegd.

Angesichts der Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Eisenbahninteroperabilität und Eisenbahnsicherheit sowie der Marktentwicklung, der durch die Tätigkeit der Agentur gewonnenen Erfahrungen und der Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission ist es notwendig, jene Verordnung zu ändern und insbesondere bestimmte Aufgaben hinzuzufügen.


Ook wat betreft de richtlijn over het onderzoek van ongevallen zijn er enkele punten waarover nog steeds onenigheid tussen het Parlement en de Raad bestaat.

Des Weiteren gibt es ein paar Punkte, über die sich das Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Untersuchung von Unfällen noch nicht einig sind.


Naar aanleiding van de ontwikkelingen in de communautaire wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit en de spoorwegveiligheid, de ontwikkeling van de markt en de ervaring met het functioneren van het bureau en de relaties tussen het bureau en de Commissie dient Verordening (EG) nr. 881/2004 op enkele punten te worden gewijzigd en dienen met name bepaalde taken te worden toegevoegd.

Angesichts der Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Eisenbahninteroperabilität und Eisenbahnsicherheit sowie in Anbetracht der Marktentwicklung, der Arbeit der Agentur und den Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission ist es sinnvoll, die Verordnung (EG) Nr. 881/2004 zu ändern und bestimmte Aufgaben hinzuzufügen.


Naar aanleiding van de ontwikkelingen in de communautaire wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit en de spoorwegveiligheid, de ontwikkeling van de markt en de ervaring met het functioneren van het bureau en de relaties tussen het bureau en de Commissie dient Verordening (EG) nr. 881/2004 op enkele punten te worden gewijzigd en dienen met name bepaalde taken te worden toegevoegd.

Angesichts der Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Eisenbahninteroperabilität und Eisenbahnsicherheit sowie in Anbetracht der Marktentwicklung, der Arbeit der Agentur und den Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission ist es sinnvoll, die Verordnung (EG) Nr. 881/2004 zu ändern und bestimmte Aufgaben hinzuzufügen.


7. stelt met genoegen vast dat de Rekenkamer het Bureau een positieve betrouwbaarheidsverklaring voor het begrotingsjaar 2004 heeft kunnen afgeven; looft het Bureau voor de gemaakte vorderingen; merkt evenwel op dat de Rekenkamer op enkele punten een voorbehoud heeft gemaakt bij zijn betrouwbaarheidsverklaring vanwege onzekerheden omtrent de volledigheid van de rekeningen en problemen met de procedure voor het gunnen van contract ...[+++]

7. stellt mit Zufriedenheit fest, dass der Rechnungshof der Agentur für das Haushaltsjahr 2004 eine positive Zuverlässigkeitserklärung erteilen konnte; lobt die Agentur für die erzielten Fortschritte; stellt jedoch fest, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung Vorbehalte geäußert hat, die mit der Ungewissheit über die Vollständigkeit der Rechnungslegung und mit Problemen bei der Auftragsvergabe zusammenhängen; fordert die Agentur nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zur Verbesserung der Finanzverwaltung und -kontrolle, insbesondere in den Bere ...[+++]


Er werden enkele kleine verbeteringen aangebracht om de zwakke punten in het bestuur aan te pakken, maar tekortkomingen in de rechtsstaat hebben nog steeds een negatief effect op het ondernemingsklimaat.

Bei der Beseitigung der institutionellen Schwachstellen wurden nur einige unbedeutende Verbesserungen erreicht; die mangelhafte Rechtsstaatlichkeit wirkt sich weiterhin negativ auf das Wirtschaftsklima aus.


Er zijn nog enkele punten die nog steeds het voorwerp zijn van discussie tussen de Commissie en de desbetreffende lidstaten.

Einige kleinere Punkte bedürfen noch der Erörterung zwischen der Kommission und dem jeweiligen Mitgliedstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau op enkele punten steeds' ->

Date index: 2020-12-24
w