Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gemeenteraadslid
Grote burgemeester
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk verkozene
Schepen
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Wethouder

Traduction de «burgemeesters uit heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

Stadtrat






lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


burgemeester

Stadtpräsident | Stadtpräsidentin | Bürgermeister/Bürgermeisterin | Gemeindeammann


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[40] Bij wijze van voorbeeld wordt erop gewezen dat heel wat burgemeesters zich in een toestand van onverenigbaarheid bevonden zonder dat actie werd ondernomen, totdat het ANI de kwestie aankaartte.

[40] Bemerkenswert ist beispielsweise, dass zahlreiche Bürgermeister in einer Situation der Unvereinbarkeit befanden und nichts unternommen wurde, bis die ANI sich des Problems annahm.


Europees commissaris voor klimaat Connie Hedegaard verwelkomt burgemeesters uit heel Europa op een officiële ceremonie waar zij zich met hun handtekening aan het initiatief binden.

Im Rahmen einer offiziellen Unterzeichnungszeremonie begrüßte die europäische Kommissarin für Klimapolitik, Connie Hedegaard, engagierte Bürgermeister aus ganz Europa.


De Commissie zal een studie over het effect van het recht van vrij verkeer in zes grote steden uitvoeren, die op 11 februari 2014 zal worden gepresenteerd op een vergadering met burgemeesters uit heel Europa.

Am 11. Februar 2014 wird sie anlässlich eines Treffens mit Bürgermeistern aus ganz Europa eine Studie vorlegen, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs Großstädten untersucht werden.


35. neemt er nota van dat in het noorden van het land enige vooruitgang geboekt is, met name met de verkiezingen van burgemeesters middels verkiezingen in heel Kosovo en het toegenomen aantal met EU-middelen gefinancierde projecten in het noorden; onderstreept overigens dat verder gewerkt moet worden aan de oprichting van de vereniging van Servische gemeenten, waardoor de noodzaak van parallelle structuren verder zou moeten afnemen; merkt tegelijkertijd op dat men zich moet blijven inspannen om de etnische Albanese en Servische gemeenschappen dichter bi ...[+++]

35. stellt fest, dass in Bezug auf den Norden Fortschritte erzielt wurden, insbesondere mit der Wahl von Bürgermeistern durch in ganz Kosovo stattfindende Wahlen und der gestiegenen Anzahl EU-finanzierter Projekte im Norden; betont allerdings, dass die Schaffung des Verbands serbischer Gemeinden fortgeführt werden muss, durch den die Notwendigkeit der Einrichtung paralleler Strukturen weiter abnehmen dürfte; stellt gleichzeitig fest, dass weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich sein werden, damit sich die ethnischen Gemeinschaften der Albaner und der Serben einander annähern; fordert eine gemeinsame Lösung für das Problem d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. neemt er nota van dat in het noorden van het land enige vooruitgang geboekt is, met name met de verkiezingen van burgemeesters middels verkiezingen in heel Kosovo en het toegenomen aantal met EU-middelen gefinancierde projecten in het noorden; onderstreept overigens dat verder gewerkt moet worden aan de oprichting van de vereniging van Servische gemeenten, waardoor de noodzaak van parallelle structuren verder zou moeten afnemen; merkt tegelijkertijd op dat men zich moet blijven inspannen om de etnische Albanese en Servische gemeenschappen dichter bi ...[+++]

35. stellt fest, dass in Bezug auf den Norden Fortschritte erzielt wurden, insbesondere mit der Wahl von Bürgermeistern durch in ganz Kosovo stattfindende Wahlen und der gestiegenen Anzahl EU-finanzierter Projekte im Norden; betont allerdings, dass die Schaffung des Verbands serbischer Gemeinden fortgeführt werden muss, durch den die Notwendigkeit der Einrichtung paralleler Strukturen weiter abnehmen dürfte; stellt gleichzeitig fest, dass weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich sein werden, damit sich die ethnischen Gemeinschaften der Albaner und der Serben einander annähern; fordert eine gemeinsame Lösung für das Problem d ...[+++]


Op donderdag 15 december zal de heer Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie en eurocommissaris voor interinstitutionele betrekkingen, het werkprogramma van de Commissie voor 2012 presenteren aan voorzitters van regioraden en burgemeesters uit heel Europa.

Der für interinstitutionelle Beziehungen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Maroš Šefčovič wird am Donnerstag, den 15. Dezember, Regionalpräsidenten und Bürgermeistern aus allen Teilen der EU das Arbeitsprogramm der EU-Exekutive für das Jahr 2012 vorstellen.


[40] Bij wijze van voorbeeld wordt erop gewezen dat heel wat burgemeesters zich in een toestand van onverenigbaarheid bevonden zonder dat actie werd ondernomen, totdat het ANI de kwestie aankaartte.

[40] Bemerkenswert ist beispielsweise, dass zahlreiche Bürgermeister in einer Situation der Unvereinbarkeit befanden und nichts unternommen wurde, bis die ANI sich des Problems annahm.


Ministers-presidenten van deelstaten en burgemeesters uit heel Europa, die bijeen waren gekomen in Brussel voor de zitting van het CvdR, verklaarden tevreden te zijn dat de ontwikkelingskloof tussen de Europese regio's al een stuk kleiner is geworden, maar benadrukten dat er nog steeds grote verschillen bestaan.

Die in Brüssel zusammengekommenen Präsidenten der Regionen und Bürgermeister aus ganz Europa begrüßten die bei der Reduzierung des Wirtschaftsgefälles zwischen den Regionen erzielten Fortschritte, betonten jedoch, dass weiterhin erhebliche Unterschiede bestehen.


De oprichtingsceremonie werd bijgewoond door meer dan 100 burgemeesters uit heel Europa en werd voorgezeten door de voorzitter van de Europese Commissie, Jose Manuel Barroso, de EU-commissaris voor Energie Andris Piebalgs, de voorzitter van het Comité van de Regio’s Luc Van den Brande, de vicevoorzitter van het Europees Parlement Alejo Vidal Quadras en de burgemeesters van Boedapest (Gábor Demszky), Hamburg (Ole von Beust), Madrid (Alberto Ruiz Gallardón), Riga, (Jānis Birks) en het Zweedse Växjö (Bo Frank).

Mehr als 100 Bürgermeister aus ganz Europa nahmen an der Eröffnungsfeier teil, bei der Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, Energiekommissar Piebalgs, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Alejo Vidal Quadras, sowie die Bürgermeister von Budapest (Gábor Demszky), Hamburg (Ole von Beust), Madrid (Alberto Ruiz Gallardón), Riga (Jānis Birks ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de aanleg van het grootste stadspark in Europa - zelfs nog groter dan Hyde Park - is een project dat wordt verwezenlijkt in overleg en samenwerking met de burgemeesters van heel het gebied rondom Hellinikon.

– (EL) Frau Präsidentin! Das Projekt des größten Stadtparks einer europäischen Stadt, der sogar noch größer als der Hyde Park ist, wird in Übereinstimmung und in Zusammenarbeit mit den Bürgermeistern der gesamten Region Ellinikon verwirklicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeesters uit heel' ->

Date index: 2022-07-21
w