Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger een luidere stem binnen europa moeten " (Nederlands → Duits) :

“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.

„Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.


vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld — bij voorkeur in een Europese leidraad ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise — möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU-weiten Systems der Steuerinformation — zusammengestellt und sorgfältig ...[+++]


De veiligheid in Europa is een gemeenschappelijke zaak, net als de gemeenschappelijke eenheidsmarkt, en we moeten al het mogelijke doen om te zorgen dat elke burger zich veilig voelt binnen de grenzen van de EU, aangezien dat een van onze fundamentele waarden is.

Die Sicherheit in Europa ist – genau wie der gemeinsame Binnenmarkt – unsere gemeinsame Aufgabe, und wir sollten alles in unserer Macht stehende dafür tun, dass sich jeder Bürger innerhalb der Grenzen der EU sicher fühlen kann, da dies einer unserer Grundwerte ...[+++]


Voor mij is de stemming over dit verslag een historisch moment aangezien zij plaatsvindt in de week waarin, en meer bepaald op 17 november, de Slowaakse en de Tsjechische Republiek de achttiende verjaardag herdenken van de val van het totalitaire regime dat de burgers niet toestond om binnen Europa te reizen ...[+++]

Für mich ist die Abstimmung über diesen Bericht ein historisches Ereignis, weil es in derselben Woche stattfindet, in der die Slowakische Republik und die Tschechische Republik den 18. Jahrestag – am 17. November – des Zusammenbruchs des totalitären Regimes begehen werden, das den Bürgern einst die Reisefreiheit innerhalb Europas verwehrte.


Om de burgers van Europa weer voeling te geven met het Europees project, moeten zij en hun organisaties een sterkere stem krijgen en moeten wij, de besluitvormers, aan onze vaardigheid werken om beter naar hun zorgen en verwachtingen te luisteren.

Um das europäische Projekt den Bürgern Europas wieder näher zu bringen, müssen sie und ihre Organisationen mehr Mitsprache erhalten, und wir, die Entscheidungsträger, müssen lernen, uns ihre Sorgen und Erwartungen anzuhören.


Om de burgers van Europa weer voeling te geven met het Europees project, moeten zij en hun organisaties een sterkere stem krijgen en moeten wij, de besluitvormers, aan onze vaardigheid werken om beter naar hun zorgen en verwachtingen te luisteren.

Um das europäische Projekt den Bürgern Europas wieder näher zu bringen, müssen sie und ihre Organisationen mehr Mitsprache erhalten, und wir, die Entscheidungsträger, müssen lernen, uns ihre Sorgen und Erwartungen anzuhören.


Europa, dat er alle belang bij heeft de internationale veiligheid en strategische stabiliteit te bevorderen, zal ervoor moeten zorgen dat zijn stem binnen de internationale gemeenschap gehoord wordt en duidelijk de weg moeten aangeven die gevolgd moet worden om te komen tot een geleidelijke vermindering van de ontwikkeling en plaatsing van kernwapens en, in het verlengde daarvan, tot een geleidelijke ontwapening.

Europa, das ein großes Interesse an der Förderung der internationalen Sicherheit und strategischen Stabilität hat, muss dafür sorgen, dass seine Stimme in der internationalen Gemeinschaft gehört wird, und konkrete Schritte für einen allmählichen Abbau der Kernwaffenarsenale und eine konsequente schrittweise Abrüstung vorlegen.


Ook moeten mensen in hun eigen taal informatie krijgen, daarom heeft de Commissie het initiatief "Europa binnen bereik"/"Burgers van Europa" op touw gezet, met de hulp van het Europees Parlement, de Lid-Staten en diverse organisaties"".

Auch sollte jeder in seiner eigenen Sprache informiert werden, deshalb hat die Kommission Bürger Europas/Daheim in Europa gestartet, und zwar in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und nichtstaatlichen Organisationen".


Voorts introduceert deze verordening het beginsel van goed bestuur, wat inhoudt dat de betrokken organen binnen een redelijke termijn op de aanvragen moeten reageren en meer moeten samenwerken met het oog op de goede uitvoering van de procedures. Zo kunnen de burgers van de EU zich vrij in Europa bewegen met behoud van hun rechten en verwachtingen op sociaal gebied (gezondheidszorg, pensioe ...[+++]

Diese Vorschriften sollen es den EU-Bürgern ermöglichen, sich innerhalb Europas frei zu bewegen, ohne ihre Ansprüche auf Sozialleistungen und Anwartschaften (Krankenversicherung, Rente, Familienleistungen, Arbeits­losengeld usw.) zu verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger een luidere stem binnen europa moeten' ->

Date index: 2021-11-17
w