Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger helpt te beseffen » (Néerlandais → Allemand) :

Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking zijn concrete voorbeelden van hoe de EU burgers helpt om gezamenlijke problemen aan te pakken, waarbij een reëel gevoel van solidariteit wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van de lokale economieën wordt gestimuleerd", verklaarde commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu.

Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind ein konkretes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU ihren Bürgern hilft, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und dadurch ein wirkliches Gefühl von Solidarität schafft. Gleichzeitig wird durch diese Zusammenarbeit auch die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Unternehmen gestärkt“, fügte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețuhinzu.


De verbetering van de doorzichtigheid van de gezondheidszorgstelsels, bijvoorbeeld door de taal- en communicatievaardigheden van gezondheidswerkers te versterken, maar ook door een betere bewegwijzering in ziekenhuizen, is daarom een belangrijk aspect dat de individuele burger helpt de weg te vinden in het systeem.

Es ist daher wichtig, die Gesundheitssysteme verständlicher zu machen, z. B. indem die Sprache, die Kommunikationsfähigkeiten der Beschäftigen im Gesundheitsbereich oder die Hinweise in den Krankenhäusern verbessert werden, damit sich der Einzelne besser im System zurechtfinden kann.


Het is voor ons allemaal inspirerend om aan de hand van concrete voorbeelden te zien hoe innovatie onze oudere burgers helpt om gezond en actief te leven.

Es ist wichtig, dass solche Beispiele, in denen die Möglichkeiten der Innovation genutzt werden, um unseren älteren Mitbürgern ein gesundes und aktives Leben zu ermöglichen, uns allen als Inspiration dienen.


Het evenement van vandaag past uitstekend in de lopende voorlichtingscampagne over de rechten van passagiers in de EU die ik een jaar geleden gelanceerd heb, ook hier in Zaventem, en ik ben blij te zien dat dit burgers helpt zich meer bewust te worden van hun rechten".

Die heutige Veranstaltung fügt sich perfekt in die laufende Informationskampagne über die EU-Fluggastrechte ein, die ich vor einem Jahr in Zaventem eingeleitet habe, und ich freue mich, dass die Bürgerinnen und Bürger auf diese Weise besser über ihre Rechte informiert werden.“


Dit betekent dat media-alfabetisme de burger helpt te beseffen hoe de media inzichten en meningen filteren, vorm geven aan de volkscultuur en persoonlijke keuzes beïnvloeden.

Medienkompetenz hilft daher den Bürgern zu erkennen, wie die Medien unsere Wahrnehmungen und Überzeugungen filtern, die populäre Gegenwartskultur steuern und unsere persönlichen Entscheidungen beeinflussen.


U wordt almaar beter in dit werk en helpt hiermee niet alleen het Parlement, maar ook de burger om te beseffen hoeveel het kost om de Europese Unie gestalte te geven.

Ihre Arbeit wird immer besser, und Sie helfen nicht nur dem Parlament, sondern auch dem normalen Bürger, zu verstehen, was die Tätigkeit der Europäischen Union kostet.


Ik doe een overtuigde oproep aan het voorzitterschap om ervoor te zorgen dat de lidstaten in de komende maanden samen met het Parlement en de Commissie een grootscheepse mediacampagne opzetten. Doel daarvan is begrip te kweken bij de burgers over wat de Europese Unie echt inhoudt. De burgers moeten gaan beseffen dat de Unie niet dat kostbare en stoffige ambtenarenapparaat van Brussel is, maar - zoals is gebleken tijdens de Top van 8 en 9 maart jongstleden - een instelling die een half miljard personen zekerheid biedt voor een betere t ...[+++]

Ich schlage vor, dass die Mitgliedstaaten zusammen mit dem Parlament und der Kommission in den kommenden Monaten eine groß angelegte Medienkampagne starten, um die Bürger darüber aufzuklären, was die Europäische Union wirklich bedeutet, um ihnen bewusst zu machen, dass Europa nicht die kostspielige, erdrückende Brüsseler Bürokratie ist, sondern, wie sich auf dem Gipfel vom 8. und 9. März gezeigt hat, eine Institution, die die Gewissheit einer besseren Zukunft für eine halbe Milliarde Menschen verkörpert.


Tot slot hebben we, naast een "ondernemersvriendelijk" of "marktvriendelijk" Europa, ook echt behoefte aan een "burgervriendelijk" Europa, dat zich bereidwillig opstelt ten aanzien van zijn burgers en die burgers helpt.

Zusammenfassend möchte ich sagen: Ebenso wie wir ein „unternehmerfreundliches“ oder „marktfreundliches“ Europa benötigen, brauchen wir auch ein „bürgerfreundliches“ Europa, dass seinen Bürgern gegenüber sowohl wohl gesonnen als auch hilfreich ist, und dessen Fundament auf der Zivilgesellschaft und einem gewissen Grad von Reife ruht.


Het uiteindelijke doel van de Europese Unie is niet het verhogen van de omzet maar het creëren van een concurrerende samenleving ten dienste van de burgers; een samenleving die haar burgers helpt in alle opzichten hun levensstandaard te verhogen.

Oberstes Ziel der Europäischen Union ist nämlich nicht die Umsatzsteigerung, sondern die Gestaltung einer wettbewerbsfähigen Gesellschaft, die ihren Bürgern zu Diensten ist, einer Gesellschaft, die in jeder Hinsicht zur Erhöhung des Lebensstandards all ihrer Mitglieder beiträgt.


De algemene beleidsreactie van de Unie op deze positieve uitdaging van de globalisering is haar Strategie voor groei en werkgelegenheid, die lidstaten en burgers helpt om te profiteren van de kansen die technologische vernieuwing en wereldwijde markten bieden, met name door het anticiperen op en positief managen van verandering.

Die Reaktion der Union auf diese positive Herausforderung der Globalisierung ist ihre Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die den Mitgliedstaaten und den Bürgern dazu verhilft, von den Möglichkeiten der technischen Neuerungen und globalen Märkte zu profitieren, insbesondere durch Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger helpt te beseffen' ->

Date index: 2024-04-21
w