Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger zijn rijbewijs geweigerd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Die lidstaat onderhoudt contact met de familieleden of andere contactpersonen van de burger, tenzij die burger geweigerd heeft daarvoor toestemming te geven .

Dieser Mitgliedstaat kontaktiert die Familien- oder sonstigen Angehörigen des Bürgers, es sei denn, der Bürger hat sich geweigert, hierzu sein Einverständnis zu geben .


Deze laatste lidstaat onderhoudt contact met de familieleden of andere contactpersonen van de burger, tenzij die burger geweigerd heeft daarvoor toestemming te geven.

Dieser Mitgliedstaat kontaktiert die Familien- oder sonstigen Angehörigen des Bürgers, es sei denn, der Bürger hat sich geweigert, hierzu sein Einverständnis zu geben.


Sommige onderwerpen zijn taboe: vandaag kwam bijvoorbeeld het bericht dat men nota bene in Catania, een beschaafde Italiaanse stad, aan een Italiaanse burger zijn rijbewijs geweigerd heeft omdat hij homoseksueel is.

Einige Themen sind tabu: beispielsweise erreichte uns heute die Nachricht, dass selbst in Catania, einer zivilisierten Stadt in Italien, einem italienischen Staatsbürger wegen seiner Homosexualität der Führerschein verwehrt wurde.


Sommige onderwerpen zijn taboe: vandaag kwam bijvoorbeeld het bericht dat men nota bene in Catania, een beschaafde Italiaanse stad, aan een Italiaanse burger zijn rijbewijs geweigerd heeft omdat hij homoseksueel is.

Einige Themen sind tabu: beispielsweise erreichte uns heute die Nachricht, dass selbst in Catania, einer zivilisierten Stadt in Italien, einem italienischen Staatsbürger wegen seiner Homosexualität der Führerschein verwehrt wurde.


− (EN) Ik heb gestemd tegen deze resolutie, waarin het standpunt van het Europees Parlement wordt verwoord voorafgaand aan het paraferen van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA), omdat de conservatieve meerderheid in dit Parlement geweigerd heeft de behoefte aan fundamentele waarborgen voor onze burgers ten aanzien van deze wereldwijde auteursrechtenovereenkomst aan de orde te stellen.

– Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt, welche die Haltung des Europäisches Parlaments kurz vor der Paraphierung des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) definiert, weil die konservative Mehrheit in diesem Hause es abgelehnt hat, grundlegende Sicherheitsbestimmungen für unsere Bürgerinnen und Bürger gegenüber diesem globalen Urheberrechtsabkommens als notwendig zu erachten.


Om een overzicht te krijgen van de manier waarop burgers gebruik maken van de overeenkomsten inzake klein grensverkeer, heeft de Commissie de lidstaten verzocht om haar gegevens te verstrekken over de aantallen afgegeven vergunningen in verhouding tot de totale in aanmerking komende bevolking, het aantal geweigerde verzoeken en de redenen waarom, de duur van het verblijf en het aantal misbruiken/intrekkingen.

Um sich einen Überblick darüber zu verschaffen, wie die Abkommen über den kleinen Grenzverkehr von den Bürgern genutzt werden, bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Angaben zu der Anzahl der Grenzübertrittsgenehmigungen, die im Verhältnis zur Gesamtzahl der Berechtigten ausgestellt worden sind, sowie zu der Anzahl der abgelehnten Anträge und der Ablehnungsgründe, der Aufenthaltsdauer und der Anzahl der Missbrauchsfälle/Widerrufe von Genehmigungen.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn betreffende het rijbewijs, waarmee wordt beoogd het vrije verkeer van de burgers te verbeteren door ervoor te zorgen dat de lidstaten rijbewijzen onderling erkennen.

Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf der Führerschein-Richtlinie; mit dieser Richtlinie soll die Freizügigkeit der Bürger durch eine gegenseitige Anerkennung der Führerscheine durch die Mitgliedstaaten verbessert werden.


Vandaag vestigen te veel burgers zich in een andere lidstaat om een nieuw rijbewijs aan te vragen wanneer de lidstaat waar zij hun gewone verblijfplaats hebben hun rijbewijs heeft ingetrokken wegens een ernstig verkeersmisdrijf.

Heute lassen sich zu viele Bürger in einem anderen Mitgliedstaat nieder, um einen neuen Führerschein zu beantragen, wenn ihnen die Fahrerlaubnis in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz haben, wegen eines schweren Verkehrsverstoßes entzogen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger zijn rijbewijs geweigerd heeft' ->

Date index: 2023-05-08
w