Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Europees Jaar van de burger
Internationaal jaar
Sensibilisatie van de burgers
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burgers anderhalf jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Europees Jaar van de burger

Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, bij de bekendmaking van het gezamenlijk verslag.

Eineinhalb Jahre nach der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik können wir ein maßgeschneidertes Konzept für jedes einzelne Land vorweisen, das einer echten partnerschaftlichen Zusammenarbeit zu verdanken ist und mit dem wir dem tatsächlichen Bedarf und den tatsächlichen Interessen aller Bürgerinnen und Bürger gerecht werden wollen“, so Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, anlässlich der Veröffentlichung des Berichts.


Mijn eigen land, het Verenigd Koninkrijk, en Ierland – die natuurlijk allebei buiten het Schengen-gebied vallen – hebben Taiwanese burgers anderhalf jaar geleden vrijgesteld van de visumplicht.

So haben mein Land, das Vereinigte Königreich, und Irland, die beide natürlich nicht dem Schengen-Raum angehören, den Bürgerinnen und Bürgern Taiwans das Privileg der Visafreiheit bereits vor anderthalb Jahren gewährt.


Ik denk dat de gebeurtenissen van de laatste anderhalf jaar iedereen in de Europese Unie hebben doen inzien hoe belangrijk energiezekerheid is, niet alleen voor de economie, maar in extreme gevallen zelfs voor de levensstandaard van elke Europese burger.

Was in den letzten knapp anderthalb Jahren geschehen ist, hat meiner Ansicht nach jedem in der Europäischen Union vor Augen geführt, wie wichtig die Energiesicherheit nicht nur für unsere Volkswirtschaften, sondern letztendlich auch für den Lebensstandard jedes einzelnen Bürgers ist.


B. overwegende dat de afgelopen anderhalf jaar 117 Zimbabweaanse burgers, waaronder 7 boeren, bij politieke gewelddaden om het leven zijn gekomen en er op grote schaal mensenrechtschendingen hebben plaatsgevonden en dat het afgelopen jaar 250.0000 Zimbabweanen hun baan hebben verloren als gevolg van de politieke en economische onrust,

B. in der Erwägung, dass in den letzten 18 Monaten 117 Bürger Simbabwes, darunter 7 Farmer, bei politischen Gewalttaten getötet wurden, dass es massive Menschenrechtsverletzungen gegeben hat und dass im letzten Jahr 250 000 Menschen in Simbabwe aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Unruhen ihren Arbeitsplatz verloren haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de afgelopen anderhalf jaar 117 Zimbabweaanse burgers, waaronder 7 boeren, bij politieke gewelddaden om het leven zijn gekomen en er op grote schaal mensenrechtschendingen hebben plaatsgevonden en dat het afgelopen jaar 250.0000 Zimbabweanen hun baan hebben verloren als gevolg van de politieke en economische onrust,

B. in der Erwägung, dass in den letzten 18 Monaten 117 Bürger Simbabwes, darunter 7 Farmer, bei politischen Gewalttaten getötet wurden, dass es massive Menschenrechtsverletzungen gegeben hat und dass im letzten Jahr 250 000 Menschen in Simbabwe aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Unruhen ihren Arbeitsplatz verloren haben,


Helaas, mijnheer de rapporteur, u ziet de symptomen wel, maar u bent niet bereid te erkennen dat de euro aan een erfelijke ziekte lijdt. Deze ziekte is verantwoordelijk voor de scepsis van de markten die de euro met 20% hebben gedevalueerd, voor de onverschilligheid van de topmensen uit het bedrijfsleven die de euro nog steeds niet hebben aanvaard, voor het wantrouwen van de burgers - volgens de laatste europeiling beschouwt 41% van de Europeanen de euro als een slechte zaak voor zichzelf - en, dit moet u toegeven, voor beginnende paniek bij de autoriteiten die toezicht houden op de euro, en dit anderhalf ...[+++]

Herr Berichterstatter, Sie erkennen zwar die Symptome, aber sie wollen nicht wahrhaben, daß der Euro unter einer Erbkrankheit leidet, die in der Tat die Skepsis der Märkte, die ihn um 20 % abgewertet haben, die Gleichgültigkeit der Wirtschaftsbeteiligten, die den Euro immer noch nicht angenommen haben, und das Mißtrauen der Bürger bewirkt: Bei der letzten Eurobarometer-Umfrage waren 41 % der Europäer bereits der Ansicht, der Euro habe für sie eher Nachteile. Außerdem müssen Sie zugeben, daß 18 Monate nach der geplanten Abschaffung der nationalen Währungen auch bei den Aufsichtsbehörden des Euro erste Anzeichen von Panik zu spüren sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers anderhalf jaar' ->

Date index: 2024-01-01
w