Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers en illustreren hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Webtelevisie, onlinemuziek en films op mobiele telefoons zijn een realiteit voor Europese bedrijven en burgers en illustreren hoe belangrijk het is informatie in een aantal talen te kunnen raadplegen en gebruiken.

Europäische Unternehmen und Bürger/innen müssen mit Internet-Fernsehen, Online-Musik und Filmen am Mobiltelefon leben: Sie zeigen, wie wichtig es ist, in mehreren Sprachen auf Informationen zugreifen und sie nutzen zu können.


De lidstaten erkennen hoe belangrijk eIDM is om tegen 2010 de Europese burger en het bedrijfsleven in staat te stellen gebruik te maken van een veilig en handig elektronisch hulpmiddel dat op lokaal, regionaal of nationaal niveau wordt afgegeven en dat kan dienen om zich te legitimeren voor overheidsdiensten in eigen land of in een andere lidstaat.

Die Mitgliedstaaten sind sich bewusst, wie wichtig eIDM ist, damit die europäischen Bürger und Unternehmen bis 2010 über sichere und bequeme elektronische Mittel verfügen, die auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene ausgegeben werden und den Datenschutzvorschriften genügen, um sich gegenüber öffentlichen Diensten im eigenen Land und jedem anderen EU-Mitgliedstaat zu identifizieren.


In het bijzonder is erop gewezen hoe belangrijk het is dat de Europese burgers en ondernemingen toegang hebben tot een goedkope informatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een gevarieerd pakket van diensten.

Insbesondere wurde die Bedeutung des Zugangs zu erschwinglichen Kommunikationsinfrastrukturen auf internationalem Niveau und einem breiten Diensteangebot für die Unternehmen und Bürger Europas betont.


Ik weet hoe belangrijk visumvrij reizen voor de burgers van Kosovo is en ik ben zeer tevreden over de geboekte vooruitgang.

Ich weiß, wie wichtig die Visumfreiheit für die Menschen im Kosovo ist, und ich bin mit den erzielten Fortschritten sehr zufrieden.


Uit de gebeurtenissen die zich de voorbije maanden hebben voorgedaan, in het bijzonder het vermeende gebruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, is gebleken hoe belangrijk het is dat het vertrouwen van de burgers in de openbare instellingen wordt versterkt.

Ereignisse in den letzten Monaten, vor allem die angebliche Nutzung öffentlicher Mittel für parteipolitische Zwecke, haben gezeigt, wie wichtig es ist, das Vertrauen der Bürger und Bürgerinnen in die öffentlichen Institutionen zu stärken.


1. onderstreept hoe belangrijk het is dat hindernissen die het vrije personenverkeer voor de Europese burger belemmeren, worden weggenomen, waarbij er vooral op moet worden toegezien dat burgers gebruik kunnen maken van hun EU-rechten die verband houden met de verschillende aspecten van hun bestaan, ongeacht naar welke lidstaat zij zich begeven; dit is des te belangrijker waar het gaat om het vrije verkeer van werknemers en dienstverleners, en daarmee ...[+++]

1. betont insbesondere, wie wichtig es ist, die Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger Europas vor allem dadurch zu beseitigen, dass gewährleistet wird, dass die Bürgerinnen und Bürger in allen Mitgliedstaaten, in die sie reisen, ihre EU-Rechte, die sich auf verschiedene Aspekte ihres Lebens beziehen, wahrnehmen können; ist der Auffassung, dass dies besonders wichtig für die Freizügigkeit von Arbeits- und Fachkräften und damit für die Vollendung des Binnenmarktes ist;


Er staat nog veel op de agenda, waaronder het verslag van mijnheer Schmitt, en ik denk dat we over veel materiaal beschikken dat kan staven en illustreren hoe belangrijk sport is en wat we ervan kunnen leren.

Es liegt viel an, einschließlich des Berichts des Herrn Kollegen, und ich denke, wir hätten viel Material in der Hand, um all das, was jetzt gesagt wird, aufzuzeigen und zu bestätigen, nämlich die Wichtigkeit des Sports und was wir daraus lernen und mitnehmen sollten.


Daaruit blijkt duidelijk hoe belangrijk en noodzakelijk het proces van Europese integratie is, hoe belangrijk het Europa van de burgers is, hoe belangrijk de Europese justitiële ruimte is en hoe belangrijk het is om het Verdrag van Lissabon in de praktijk te brengen.

Dies veranschaulicht die Bedeutung und Erfordernis des europäischen Integrationsprozesses und die Bedeutung eines Europas der Bürger, eines europäischen Rechtsraums und der Implementierung des Vertrags von Lissabon.


De verdeling van dit geld heeft er op het platteland hopelijk toe geleid dat de burgers beter begrijpen hoe belangrijk de toetreding was.

Hoffentlich hat die Verteilung des Geldes dazu geführt, dass man in den ländlichen Gebieten die Bedeutung dieser Zugehörigkeit jetzt wirklich verstanden hat.


2. onderstreept hoe belangrijk het is dat een EU met 27 leden de kansen van de mondialisering kan benutten ten behoeve van haar burgers en internationaal het voortouw kan nemen om de uitdagingen aan te gaan die mondialisering meebrengt; merkt in dit verband op hoe belangrijk het is dat de financiële en personele middelen van de EU naar behoren worden ingezet teneinde een adequate werking van de EU te waarborgen;

2. unterstreicht die Bedeutung, die es der Fähigkeit einer EU mit 27 Mitgliedstaaten beimisst, die Globalisierung zu einer Chance für ihre Bürger zu machen und international eine Vorreiterrolle bei der Bewältigung der mit der Globalisierung einhergehenden Herausforderungen zu übernehmen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Finanzmittel und Humanressourcen der EU angemessen zugewiesen werden, um die angemessene Funktionsfähigkeit der EU sicherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en illustreren hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-01-18
w